La forma de Filipenses 4:11-13 , de ἐγὼ γάρ, es estrófica. ἐγὼ … εἶναι da el “tema”. Filipenses 4:13 marca el cierre. El pensamiento se resuelve entre. Véase J. Weiss, Beitr. , pags.

29. οὐχ ὅτι. Ver en el cap. Filipenses 3:12 . καθʼ ὑστέρησιν. "En cuanto a querer". κατὰ tiene el mismo sentido que en la frase τὰ κατʼ ἐμέ. ἐγώ enfatiza su propia posición en un tono de tranquila independencia de las circunstancias. ἐν οἷς εἰμί. En sí misma, la frase bien podría significar “en mis circunstancias actuales”.

Pero a la vista de los siguientes versos me parece mejor generalizarlo = “en las circunstancias en que me encuentre en cada momento”. Por ej. de la frase ver Kypke y Wetst. ubicación del anuncio ἔμαθον debe traducirse al inglés como un perfecto, "He aprendido". Pero el griego tiene una verdadera fuerza aoristo: resume sus experiencias hasta el momento de escribirlas y las considera como un todo. αὐτάρκης está admirablemente ilustrado por Plat.

, República , 369 B, οὐκ αὐτάρκης, ἀλλὰ πολλῶν ἐνδεής. "Dr. Johnson habló con aprobación de alguien que había alcanzado el estado del sabio filosófico, es decir, no tener necesidad de nada. —Entonces, señor —dije—, el salvaje es un hombre sabio. 'Señor', dijo él, 'no me refiero simplemente a estar sin nada, sino a no tener un deseo' ” (Boswell's Johnson , p. 351, Globe ed.).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento