περιέστησαν: si añadimos αὐτόν, ver nota crítica, “estaba alrededor de él”, es decir , Paul, RV, “periculum intentantes”, Bengel. ( Cf. Juan 11:42 , Jdt 5:22, omitir 1.) πολλὰ καὶ βαρέα: “muchos y (de hecho) pesados”, etc., Winer-Moulton, lix., 3, tal vez como en Mateo 23:23 , pesado, de gran momento.

αἰτιάματα φέρ., ver nota crítica. ἀιτίαμ. en Esquilo y Tucídides. Para καταφέροντες, Hechos 26:10 , cf. Deuteronomio 22:14 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento