τῶν ἱερέων: la lectura Ἰουδαίων es defendida por Klostermann, Probleme in Aposteltexte , pp. 13, 14, pero no solo el peso de la evidencia crítica está abrumadoramente en su contra, sino que apenas podemos dudar de que San Lucas habría puesto más énfasis en la primera penetración de la fe cristiana en distritos fuera de Jerusalén esto se representa como resultado de la persecución de Esteban, Hechos 8:4 ; cf.

Juan 12:42 (ver también Wendt, 1899, p. 145, nota). Todo el versículo muestra que el γογγυσμός no había interferido con el crecimiento de la Iglesia. La conjetura de que en la palabra ὄχλος se hace referencia a los sacerdotes de la plebe en contraste con los sacerdotes eruditos no es de ninguna manera satisfactoria; si este hubiera sido el significado, las palabras habrían sido πολλοί τε ἱερεῖς τοῦ ὄχλου, y tal distinción de sacerdotes no se nota en ninguna parte del N.

T., ver más abajo. ἐν Ἱερουσαλὴμ : Hilgenfeld (así Weiss) considera que, como este aviso implica que había discípulos fuera de Jerusalén, tal comentario es inconsistente con las declaraciones de la expansión posterior de la Iglesia en este capítulo y en el 8, y que por lo tanto las palabras ἐν Ἱ. deben ser referidos al “autor a Teófilo”. Pero lejos de las palabras que llevan la interpretación de Hilgenfeld, el historiador puede haberlas introducido para marcar el hecho de que el crecimiento de la Iglesia continuaba en Jerusalén, en la capital donde se sentía el poder jerárquico, y que el crecimiento incluía la accesión de sacerdotes no menos que de laicos.

ὑπήκουον τῇ πίστει : el imperfecto puede denotar repetición los sacerdotes siguieron uniéndose a la nueva comunidad, Blass, in loco; cf. Romanos 1:5 ; Romanos 1:16-17 ; Romanos 10:16 ; 2 Tesalonicenses 1:8 el verbo (muy frecuente en LXX) solo se usa en Hechos en este lugar en el sentido dado, pero a menudo en St.

Epístolas de Pablo. Sin duda, cuando el número de sacerdotes judíos era tan grande (según Josefo, veinte mil), tanto los pobres como los ricos habrían sido incluidos en la declaración, y no podemos limitarla a los saduceos. Debe tenerse en cuenta que la obediencia de estos sacerdotes a la fe cristiana no tiene por qué haber interferido necesariamente con la continuación de sus deberes en el Templo (así Felten), especialmente cuando recordamos la actitud de Pedro y Juan; pero las palabras ciertamente parecen marcar su completa obediencia a la fe (ver Grimm-Thayer, sub v .

πίστις, i. b , [197]), y ante la oposición de los saduceos y de las familias sacerdotales más ricas, una abierta adhesión a los discípulos de Jesús bien podría haber implicado una ruptura con su antigua profesión (Hort, Judaistic Christianity , p. 49 , y Ecclesia , p. 52). Ojalá no haya habido muchos entre los sacerdotes que esperaban la consolación de Israel, hombres justos y piadosos como el sacerdote o sacerdotes fariseos, a quienes quizás debemos esa expresión de las esperanzas del judío piadoso en los Salmos de Salomón , que se acercan tanto casi en estilo y carácter a los Himnos del sacerdote Zacarías y el devoto Simeón en los primeros Capítulos de San Juan.

el evangelio de Lucas? véase la edición de Ryle y James, Psalms of Solomon , Introd., lix., lx. Spitta remite todo el verso a su fuente, como una ruptura en la narración, sin ninguna conexión con lo que sigue o precede. Clemen asigna Hechos 6:1-6 a su fuente especial, H ( istoria ) H ( ellenistarum ); Hechos 6:7 a su H ( istoria ) Pe ( tri ).

Jüngst asigna Hechos 6:1 a Hechos 6:7 b, c, a su fuente, 7 a a su R(edactor). Es sugerente el comentario de Hilgenfeld sobre Hechos 6:7 (aunque él mismo está de acuerdo con Spitta, y considera el verso como una interpretación), “Clemen und Jüngst nicht einmal dieses Verstein ungeteilt”.

[197] A(ntiochena), en Blass, una copia aproximada de San Lucas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento