ἐὰν ἀφῶμεν … ἔθνος. “Si le dejamos así” , es decir , si no hacemos más de lo que estamos haciendo para poner fin a sus milagros, “todos creerán en él; y vendrán los romanos y destruirán nuestro lugar y nuestra nación”. ἡμῶν enfático. La resurrección de Lázaro y la consiguiente adhesión de seguidores a Jesús hizo probable que el pueblo en su conjunto se adhiriera a Él como Mesías; y la consecuencia de que los judíos escogieran un rey propio sería ciertamente que los romanos vendrían y los exterminarían.

τὸν τοπον uno traduciría naturalmente “nuestra tierra” como coordinada con τὸ ἔθνος [“Land und Leute”, Lutero], y probablemente este sea el significado; aunque en 2Ma 5:19 en una conexión muy similar el lugar significa el Templo: no por el lugar la nación, sino por la nación el lugar fue elegido por el Señor. Otros, con menos justificación, piensan que se refiere a la ciudad santa.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento