Todo lo que Jesús ha dicho ha llevado cada vez más claramente a la mente de los discípulos la decepcionante convicción de que la manifestación a la que se refiere no va a estar en las líneas mesiánicas esperadas. En consecuencia, Judas, no Iscariote, sino Thaddaeus o Lebbaeus ( Mateo 10:3 ; Lucas 6:16 ), dice: τί γέγονεν κ.

τ. λ. “¿Qué ha pasado eso”, etc.? o, “¿Qué ha ocurrido para determinarte”, etc.? Kypke cita de Arriano ejemplos apropiados del uso de esta expresión. Judas expresa, sin duda, el pensamiento de los demás. ¿No iba a haber tal manifestación pública de Jesús como Mesías, como para convencer al mundo?

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento