La primera orden que Jesús da a los διακόνοις es una que deben obedecer sin vacilar. Γεμίσατε τὰς ὑδρίας ὕδατος, “Llenad las tinajas de agua con agua”, siendo especificada el agua en vista de lo que iba a seguir. καὶ ἐγέμισαν αὐτὰς ἕως ἄνω, “y los llenaron hasta el borde”. La expresión correspondiente, ἕως κάτω, se encuentra en Mateo 27:51 .

ἕως ἔσω y ἕως ἔξω también se encuentran en el NT para indicar con mayor precisión el término ad quem . En este uso, ἕως no es perceptiblemente diferente de una preposición. “Hasta el borde” se especifica no tanto para indicar el suministro abundante como para sugerir que no quedó espacio para agregar nada al agua. Los sirvientes hicieron toda su parte minuciosamente, y aparentemente no dejaron espacio para que Jesús trabajara. Así se convirtieron en instrumentos para la obra de un milagro.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento