ἐπύθετο οὗν … κομψότερον ἔσχε. “Amoenum verbum, de convalescente, puero praesertim” Bengel. Theophylact explica por ἐπὶ τὸ βέλτιον καὶ εὐρωστότερον μετῆλθεν ὁ παῖς: Euthymius Euthymius por τὸότερον, τὸ κουφότερον, como hablamos de una persona enferma por "más fácil", "más ligero". La mejor ilustración es la de Rafael de Epicteto ( Diss.

, 3, 10), que ordena a un paciente que no se angustie demasiado si el médico le dice κομψῶς ἔχεις, estás bien. Los criados nombran la hora séptima, es decir , la 1 de la tarde del día anterior, como la hora en que le dejó la fiebre. [Accus. de tiempo cuando, raro; Winer explica como si significara el tiempo aproximado con un περί o ὡσεί entendido; Hechos 10:3 ; Apocalipsis 3:3 .

] Y esto lo reconoció el padre como el tiempo en que Jesús había dicho “Tu hijo vive”. La distancia entre Caná y Cafarnaúm es de unas veinticinco millas, de modo que parece como si el padre se hubiera demorado innecesariamente en el camino. Pero pudo haber tenido asuntos para Herodes o para sí mismo en el camino, o la bestia que montó pudo haber sido inadecuada para el doble viaje. De todos modos, parece ilegítimo decir con Weiss que "ayer" significa antes de la puesta del sol; o atribuir la demora del padre a la confianza que tenía en la palabra de Jesús.

El descubrimiento de la coincidencia en el tiempo produce un mayor grado de fe, ἐπίστευσεν αὐτὸς καὶ ἡ οἰκία αὐτοῦ ὅλη. La cura pone de relieve esa peculiaridad distintiva de un milagro de que consiste en un prodigio que coincide con un anuncio expreso del mismo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento