ἔδει: aquí como siempre en Lc. señalando la necesidad de que se cumpla la profecía del AT. En consecuencia, se representa a Jesús en el siguiente versículo mostrando que la profecía exigía el curso de la experiencia descrita: primero la pasión, luego la entrada en la gloria. καὶ εἰσελθεῖν: la pasión ha pasado, la entrada en la gloria aún está por llegar, por lo que parece inadecuado hacer εἰσελ. dependiente con παθεῖν de ἔδει. Meyer suministra δεῖ, Bornemann ταῦτα παθόντα, la Vulgata οὕτω = et ita intrare .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento