μήτι ἔρχεται, viene la luz , porque es traída, según el uso clásico en referencia a las cosas sin vida; ejemplos en Kypke, por ejemplo , οὐκ ἔμεινʼ ἐλθεῖν τράπεζαν νυμφίαν. Píndaro, Pyth. , iii., 28 = “non exspectavit donec adferretur mensa sponsalis”. ὑ. τ. κλίνην : no necesariamente una mesa-sofá (Meyer), podría ser una cama, lo suficientemente alta como para no correr peligro de ser incendiada. Vide sobre Mateo 5:15 . La moraleja: deja que tu luz brille para que otros puedan saber lo que tú sabes.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento