ilustra la afirmación anterior. δεσμεύουσι, tc., unen, como gavillas, pesadas cargas de reglas. Piense, por ejemplo , en las innumerables reglas para la observancia del sábado similares a la que prohíbe frotar las mazorcas de maíz como trabajo de trilla. δυσβάστακτα puede ser una lectura espuria importada de Lucas 11:46 , pero establece un hecho, y sin duda Jesús lo usó en alguna ocasión.

Muestra por cierto que Él no pensó en aprobar sin reservas las enseñanzas de los escribas. ἐπὶ τ. ὤμους, sobre los hombros, para que sientan todo el peso, exigiendo cumplimiento puntual. αὐτοὶ δὲ τ. δακτύλῳ, etc., no están dispuestos a moverlos o tocarlos con un dedo; proverbial (Elsner) para “no se tomará la menor molestia para mantener sus propias reglas”.

Una fuerte declaración que apunta a las formas sutiles de evadir reglas estrictas inventadas por los escribas. “La imagen es del despiadado conductor de camellos o asnos que hace cargas no solo pesadas, sino también difíciles de manejar y muy difíciles de llevar, y luego colocándolas sobre los hombros del animal, permanece indiferente, sin levantar un dedo para aligerar o incluso ajustar la carga. (Carro, CGT).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento