καὶ εἶπεν: La pregunta extrajo de Jesús tres dichos parabólicos llenos de significado: brillante, genial, feliz improvisación; la primera una feliz disculpa por Sus discípulos, las otras dos la declaración de un principio general. οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος. La mera sugerencia de este nombre para los discípulos lo explica todo. Paraninfas, amigas de la cámara nupcial, compañeras del novio, que actúan por él y en su interés, y le traen la novia.

¿Cómo pueden estar tristes (μὴ δύνανται πενθεῖν)? El punto a señalar es que la figura era apropiada . La vida de Jesús y sus discípulos fue como un banquete de bodas para ellos los actores principales. Los discípulos tomaron su tono del Maestro, de manera que el hecho último fue la cualidad de la piedad personal de Jesús. Ahí estaba la razón de la diferencia comentada. No fue irreligión, como en el caso de los descuidados; era una religión de otro tipo, con un Dios-Padre, un reino de gracia abierto a todos, esperanza de lo peor y espontaneidad espiritual.

ἐλεύσονται ἡμέραι. Mientras el Esposo esté con ellas, la vida será una fiesta de bodas; cuando Él sea quitado de ellos, hará una gran diferencia; luego (τότε) se afligirán, y por lo tanto ayunarán: una alusión oculta al final trágico previsto por Jesús de esta vida feliz y libre, la pena de romper con la costumbre.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento