Los encabezados de instrucción moral que comienzan aquí están más inequívocamente dirigidos a los laicos que los pasajes similares en Tim . Que deba incumbir al legado del apóstol dar instrucción moral popular es quizás otra indicación del estado menos desarrollado de la Iglesia en Creta que en Éfeso y sus alrededores.

πρεσβύτας: senos ; Carolina del Sur. παρακάλει ( Tito 2:6 ).

νηφαλίους : sobrio, sobrii; templado (RV) con respecto a su uso de bebidas fuertes. Cris. explica que sea vigilante , como lo hace el siríaco, y AV m.; pero la advertencia casera parece más apropiada. Ver nota en 1 Timoteo 3:2 .

σεμνούς: ver nota en 1 Timoteo 3:8 .

σώφρονας : ver notas sobre 1Ti 2:9; 1 Timoteo 3:2 . Para ὑγιαίνειν seguido de dat. ver Tito 1:13 . πίστις, ἀγάπη, ὑπομονή se agrupan constantemente (ver com. 1 Timoteo 6:11 ); y esto sugiere que πίστις aquí es subjetivo, no objetivo, como en la frase similar Tito 1:13 . Ver nota en 1 Timoteo 1:10 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento