Tito 2:1-10

Frente a esta enseñanza inmoral, inculcáis constantemente los deberes morales del Evangelio a vuestro pueblo de todas las edades y clases. Hay un ideal de conducta apropiado para los ancianos y las ancianas, respectivamente. Estas últimas tienen además deberes especiales en la formación de las jóven... [ Seguir leyendo ]

Tito 2:1

σὺ δὲ: Ver ref., y nota sobre 1 Timoteo 6:11 . Tito debe ser tan activo en la enseñanza de la verdad positiva como lo fueron los herejes en la enseñanza del mal. λάλει : enfatiza la importancia de la enseñanza oral. τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ: Ver com. 1 Timoteo 1:10 .... [ Seguir leyendo ]

Tito 2:2

Los encabezados de instrucción moral que comienzan aquí están más inequívocamente dirigidos a los laicos que los pasajes similares en _Tim_ . Que deba incumbir al legado del apóstol dar instrucción moral popular es quizás otra indicación del estado menos desarrollado de la Iglesia en Creta que en Éf... [ Seguir leyendo ]

Tito 2:3

πρεσβύτιδας : correlativo a πρεσβύτας, como πρεσβυτέρας es a πρεσβυτέρῳ en 1 Timoteo 5:1-2 . ὡσαύτως : Ver en 1 Timoteo 2:9 . ἐν καταστήματι ἱεροπρεπεῖς: _de comportamiento reverente_ , RV καταστολή en 1 Timoteo 2:9 tiene una referencia casi exclusiva al vestido. _La conducta_ (RV) es mejor que _e... [ Seguir leyendo ]

Tito 2:4

σωφρονίζουσιν. Los únicos otros ejemplos de ἵνα con pres. índico en Pablo están 1 Corintios 4:6 (φυσιοῦσθε) y Gálatas 4:17 (ζηλοῦτε). Estos pueden ser casos de una formación inusual del sujeto. , siendo ambos verbos en - όω. γινώσκομεν, 1 Juan 5:20 , es otro ejemplo. _Train_ es la excelente interpre... [ Seguir leyendo ]

Tito 2:5

οἰκουργούς: _trabajadores a domicilio_ . Field dice que “la única autoridad para esta palabra es Sorano de Éfeso, un escritor médico, no antes del segundo siglo”, οἰκουργὸν καὶ καθέδριον διάγειν βίον; pero el verbo se encuentra en Clem. Rom., _ad Cor_ . i. 1, γυναιξίν … τὰ κατὰ τὸν οἶκον σεμνῶς οἰκο... [ Seguir leyendo ]

Tito 2:7

περὶ πάντα se une a las palabras precedentes por Jerome y Lucifer ( _ut pudici_ [ _sobrii_ ] _sint in omnibus_ ), seguidas por Tischendorf y von Soden. Para este uso de περί, Ver en 1 Timoteo 1:19 . La frase usual de San Pablo es ἐν παντί (quince veces en total; diez veces en 2 Cor. ; no en Pastoral... [ Seguir leyendo ]

Tito 2:8

ἀκατάγνωστον: _a lo que no se puede hacer ninguna excepción_ . Ver Deissmann, _Estudios Bíblicos_ , Trans. pags. 200. ὑγιῆ implica la conformidad de la doctrina enseñada con la norma de la Iglesia (ver nota sobre 1 Timoteo 1:10 ), mientras que ἀκατάγνωστον se refiere a la forma de su presentación al... [ Seguir leyendo ]

Tito 2:9

δούλους : sc. παρακάλει, Tito 2:6 . Para el tema general, y el término δεσπότης, _cf. _ 1 Timoteo 6:1 . ἐν πᾶσιν : ​​unido como en el texto por Jerome, Ambrosiaster y [318] 93 con ὑποτάσσ. Es a favor de esto que ἐν πᾶσιν en otras partes de las Pastorales (ver nota sobre Tito 2:7 ) está al final de... [ Seguir leyendo ]

Tito 2:10

μὴ νοσφιζομένους: _no fraudulentos_ (vulg.), _no hurtador_ . La forma particular de robo implícita es la sustracción o retención para uno mismo de una parte de algo confiado a su cuidado. πᾶσαν πίστιν ἐνδεικνυμένους ἀγαθήν: _mostrando la máxima confiabilidad_ . Hay una frase similar en el cap. Tito... [ Seguir leyendo ]

Tito 2:11

La palabra enfática es πᾶσιν. La conexión es con lo que ha precedido inmediatamente. Ningún rango, clase o tipo de humanidad está fuera de la influencia salvadora de la gracia de Dios. Cris. concluye una imagen sorprendente del entorno moral adverso de los esclavos con: "Es algo difícil y sorprenden... [ Seguir leyendo ]

Tito 2:11-15

La justificación de esta insistencia en la necesidad universal de la recta conducta es el alcance omnímodo de la gracia salvadora de Dios, que se ha manifestado visiblemente como llamada al arrepentimiento, ayuda a la enmienda de vida y estímulo a la esperanza. El don de Cristo de sí mismo por nosot... [ Seguir leyendo ]

Tito 2:12

παιδεύουσα. _erudiens_ (Vulg.), _corripiens_ ([319]). La gracia es potencialmente σωτήριος con respecto a todos los hombres; en realidad su eficacia se ve en la disciplina de los individuos uno por uno; ἡμᾶς, para empezar. Ver notas sobre 1 Timoteo 1:1 ; 1 Timoteo 2:4 ; 1 Timoteo 4:10 . Entonces Cri... [ Seguir leyendo ]

Tito 2:13

προσδεχόμενοι κ. τ. λ., Como ya se dijo, describe la expectativa alegre que es el pensamiento decisivo y prevaleciente en la vida de los hombres que buscan el regreso de su Señor ( Lucas 12:36 ), προσδεχόμενοι τὸ ἔλεος τοῦ κυρίου ἡνν ἰσοῦ χρ χenda. ( Judas 1:21 ). _Cf. _ Romanos 8:19 ; 1 Corintios... [ Seguir leyendo ]

Tito 2:14

ὃς ἔδωκεν ἑαυτὸν κ. τ. λ.: ver nota en 1 Timoteo 2:6 . Como ya se ha observado, se trata de un llamamiento del amor de Cristo que constriñe al amor del hombre que responde. λυτρώσηται: _entregar_ . El lenguaje está tomado de Salmo 129 (130):8 αὐτὸς λυτρώσεται τὸν Ἰσραὴλ ἐκ πασῶν τῶν ἀνομιῶν αὐτοῦ.... [ Seguir leyendo ]

Tito 2:15

Ver com. 1 Timoteo 4:12 . ταῦτα se conecta mejor solo con λάλει, y se refiere a las instrucciones positivas del cap. 2, “lo que conviene a la sana doctrina”; mientras que παρακάλει y ἔλεγχε representan las dos funciones principales del pastor. Véase Tito 1:9 . ἐπιταγῆς: _autoridad, imperio_ ; πάση... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento