ὃς ἔδωκεν ἑαυτὸν κ. τ. λ.: ver nota en 1 Timoteo 2:6 . Como ya se ha observado, se trata de un llamamiento del amor de Cristo que constriñe al amor del hombre que responde.

λυτρώσηται: entregar . El lenguaje está tomado de Salmo 129 (130):8 αὐτὸς λυτρώσεται τὸν Ἰσραὴλ ἐκ πασῶν τῶν ἀνομιῶν αὐτοῦ. El material proporcionado por este pasaje para una discusión sobre la Expiación está contenido en ἔδωκεν… ἡμῶν, no en λυτρώσηται. Véase la nota de Dean Armitage Robinson sobre Efesios 1:14 .

ἀνομίας : La anarquía es la esencia del pecado ( 1 Juan 3:4 ), la autoafirmación en oposición al autosacrificio que es amor. El amor, que es abnegación, es un disolvente de la autoafirmación o del pecado. Y en la medida en que permitimos que el amor de Cristo opere como un principio controlador en nuestras vidas, en esa medida somos liberados de ἀνομία, como un principio controlador opuesto.

καθαρίσῃ ἑαυτῷ λαόν: Esta es una expresión fecunda para “purificar y así hacerlos aptos para ser su pueblo”. San Pablo tiene en mente Ezequiel 37:23 , “Los salvaré de todas sus moradas en que pecaron, y los limpiaré; y serán mi pueblo, y yo seré su Dios”, ῥύσομαι αὐτοὺς ἀπὸ πασῶν τῶν ἀνομιῶν αὐτῶν ὧν ἡμάρτοσαν ἐν αὐταῖς, καὶ καθαριῶ αὐτοὺς καὶ ἔσονταί μοι εἰς λαὸν, κ.

τ. λ. Hay en καθαρίσῃ una alusión al Santo Bautismo, que es explícito en Tito 3:5 . Cf. Efesios Efesios 5:26

λαὸν περιούσιον: populum acceptabilem (Vulg.). Un pueblo para su propia posesión (RV) es el equivalente moderno de un pueblo peculiar (AV). λαὸς περιούσιος es la LXX de עַם סְגֻלָּה. סְגֻלָּה significa “una propiedad valiosa, un tesoro especial” ( peculium ), y ocurre primero en Éxodo 19:5 , “Vosotros me seréis un tesoro especial.

Aquí la LXX inserta λαός, posiblemente de las referencias en Deut., en las que se encuentra la combinación סגלה עם. סגלה solo ocurre en Malaquías 3:17 (εἰς περιποίησιν) y en Salmo 135:4 (εἰς περιουσιασμόν).

El LXX de Malaquías 3:17 se hace eco en Efesios 1:14 , εἰς ἀπολύτρωσιν τῆς περιποιήσεως, (donde vea la nota de Robinson de Dean Armitage) y 1 Pedro 2:9 , λαὸς εἰς περιππrero. pasajes en Éx. y Deut. Quizás περιούσιος se refiere al tesoro como guardado, mientras que περιποίησις se refiere a él como adquirido.

ζηλωτὴν καλῶν ἔργων: Ver Efesios 2:10 ; 1 Pedro 1:15 ; Hebreos 10:24 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento