δς ἕδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν, Quien se entregó por nosotros . Esta es la frase en la que San Pablo describe una y otra vez la eficacia de la Expiación del Señor; cp. Romanos 8:32 ; Gálatas 1:4 ; Gálatas 2:20 ; Efesios 5:25 , y ver com. 1 Timoteo 2:6 .

ἵνα λυτρώσηται ἡμᾶς�, para redimirnos de toda iniquidad . La causa final de la Expiación se representa en Tito 2:14 como ( a ) negativa (Redención), ( b ) positiva (Santificación). En esta cláusula tenemos descrito su propósito negativo; es para redimirnos de todo pecado (todo pecado es ἀνομία, 1 Juan 3:4 , y ἀνομία aquí significa violación de la ley moral en general).

El fundamento de la Eficacia Expiatoria de la Muerte del Señor se ilustra en el NT con varias metáforas, como Rescate, Reconciliación, Sacrificio . Aquí (como en 1 Timoteo 2:6 ) se adopta la metáfora de la emancipación de la esclavitud , el rescate de la esclavitud del pecado, tomando el lenguaje usado de Salmo 129 (130):8 καὶ αὐτὸς (sc.

ὁ κύριος) λυτρώσεται τὸν Ἰσπαὴλ ἐκ πασῶν τῶν�, donde se canta esta 'gran redención' como obra del Mesías que había de venir (cf. también Ezequiel 37:23 ). Esta fue la metáfora en la que (posiblemente debido a su adopción por nuestro Señor mismo, Mateo 20:28 ; Marco 10:45 ) la Iglesia primitiva se detuvo con mayor frecuencia; y desde Ireneo hasta Anselmo, la única teoría de la Expiación, que popularmente se consideraba ortodoxa, era la que establecía la muerte del Señor como un "rescate" pagado al diablo, en cuyas ataduras había caído el hombre. La metáfora de la 'redención del mal' se convirtió demasiado pronto en una teoría del 'rescate del Maligno'. Ver Hebreos de Westcott , p. 295, y Abbott Efesios , pág. 11

Lo que se ha dicho anteriormente (sobre 2 Timoteo 4:17 ) en cuanto al uso de ἀπό y ἐκ después de verbos de liberación sugiere que el cambio de ἐκ del Salmo a ἀπό no carece de significado; la redención ἐκ πάσης� sólo indicaría la liberación de todos los actos de iniquidad de los que el hombre había sido culpable; ἀπό indica una liberación completa de la vecindad y compañía del pecado, ya sea original o actual.

καὶ καθαρίσῃ ἑαυτῷ λαὸν περιούσιον κ.τ.λ., y purificar para sí mismo un pueblo peculiar , es decir, un pueblo para posesión suya. Este es el propósito positivo de la Expiación; no sólo el rescate del pecado (por no hablar de la liberación de las penas del infierno), sino la santificación para una buena vida. Las dos cosas van juntas; cp. 2 Corintios 7:1 .

En esta cláusula, San Pablo vuelve a utilizar el lenguaje de la LXX. expresar las verdades sagradas que le han sido encomendadas para enseñar; λαὸς περιούσιος es el equivalente de עם סְנֻלָּر, 'un pueblo de posesión' ( Éxodo 19:6 ; Deuteronomio 7:6 ; Deuteronomio 14:2 ; Deuteronomio 26:18 ), la frase utilizada por st peter siendo λεὸς εἰς 1 Pedro 2:9 ; cp.

Malaquías 3:17 ). περιούσιος generalmente se representa en la Vulgata por peculiaris o in peculium , de donde se deriva la traducción de Tyndale de "gente peculiar"; pero en este versículo ( Tito 2:14 ) curiosamente la Vulgata tiene aceptabilidad .

El hebreo original muestra que la palabra περιούσιος es casi idéntica a la clásica ἐξαίρετος, 'elegido' como si fuera para los propósitos de Dios; y este es el sentido propio del adj. peculiar que ha ganado, por este pasaje y otros paralelos, un lugar permanente en nuestra lengua[514].

[514] Ver Lightfoot, Revisión del Apéndice II del NT, para una discusión completa de la palabra περιούσιος.

ζηλωτὴν καλῶν ἔργων, celoso de buenas obras . véase en 1 Timoteo 2:10 el lugar que ocupan las 'buenas obras' en la teología de las Epístolas Pastorales. Para la palabra ζηλωτής cp. Hechos 22:3 ; 1 Corintios 14:12 ; Gálatas 1:14 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento