“Porque nadie puede poner otro fundamento que el que está puesto, el cual es Jesucristo”.

El γάρ, pues , anuncia una explicación de la advertencia contenida en el βλεπέτω, reflexione bien. El γάρ se refiere, no a 1 Corintios 3:11 tomado por separado, este versículo es solo una reserva, y, por así decirlo, un μέν relativo al siguiente δέ, sino al pasaje completo, 1 Corintios 3:12-15 .

El apóstol quiere decir que su obra, todo lo que ha sido suyo, ha sido relativamente sencillo. No ha tenido otra cosa que hacer que tomar el fundamento puesto por Dios mismo en la persona de Cristo vivo, muerto y resucitado, y ponerlo en el corazón mediante la predicación, como fundamento de la fe cristiana y de la salvación. El participio κείμενον, que se pone , se refiere a la obra de Dios, y el verbo θεῖναι a la labor del predicador que funda la Iglesia testificando de esta obra.

Si el predicador pusiera otro fundamento, sería el comienzo de una nueva religión y una nueva Iglesia, pero no la continuación de la obra cristiana. Ahora, Pablo está hablando aquí de predicadores que se supone que son cristianos.

Pero la obra de los que tienen que construir el edificio sobre los cimientos puestos no es tan sencilla; y por lo tanto deben tener mucho cuidado en cuanto a la forma en que lo hacen.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento