NOTAS ADICIONALES DEL EDITOR AMERICANO.

vv. 15-24.

1. El significado de la palabra παράκλητος ha sido muy discutido. Evidentemente se basa en el verbo παρακαλεῖν como adjetivo verbal, y el sentido fundamental de la palabra es llamar al lado de uno , o ayuda. Debe admitirse que tiene, en el uso clásico, el sentido especial de abogado , es decir, de una persona llamada en ayuda de uno en esta línea particular. Este es también el significado de la palabra en 1 Juan 2:1 .

Pero no hay nada en la palabra misma que la limite necesariamente a esta significación. Ciertamente, los oficios del Espíritu, tal como se exponen en estos Capítulos, deben ser considerados al determinar la idea de Jesús tal como usó la palabra. El obispo Lightfoot, en su ensayo sobre la Revisión de la versión inglesa del Nuevo Testamento, afirma que la palabra abogado responde a estos oficios. Al autor de esta nota le parece, por otro lado, que esta es la única idea que no se presenta en estos Capítulos.

Jesús es presentado por Juan en la primera Epístola ( Juan 2:1 ) como el abogado, actuando por el creyente. Pero mientras que la relación del Espíritu como ayudante, maestro, incluso consolador, se pone de manifiesto en las diferentes declaraciones de estos Capítulos, la de abogado no parece establecerse. La designación, Espíritu de verdad , Juan 14:16 , las palabras “Él os enseñará todas las cosas”, Juan 14:26 , la declaración de que Él ha de dar testimonio de Cristo, Juan 15:26 , son descriptivas de un maestro, no de un abogado legal.

La declaración de que Él convencerá o convencerá al mundo, Juan 16:7 , no es del tipo de convencimiento que pertenece especialmente a un abogado, sino que la figura es más bien de uno que está discutiendo con otro, y que en la discusión convence el otro del error de su punto de vista y la corrección del suyo propio. Lightfoot afirma que Pablo tiene la misma idea en Romanos 8:16 ; Romanos 8:26 ; pero parece que cuando el Espíritu da testimonio a nuestro espíritu de que somos hijos de Dios, cumple otra función que la de abogado; e incluso cuando se habla de Él como ayudándonos en nuestras debilidades al interceder por nosotros con gemidos indecibles, es cuestionable si la idea de abogado incluye todo lo que significa.

El Espíritu, dice Jesús, les enseñaría, les conduciría al conocimiento de la verdad, les declararía las cosas por venir, tomaría de las cosas de Cristo y se las daría a conocer a los discípulos, les ayudaría en su obra de dar testimonio de la verdad, ocuparía de tal modo el lugar que Él mismo había ocupado para manifestarles su amor y el amor del Padre, y, de este modo, librarlos de la orfandad, darles una alegría permanente .

Pero todo esto es obra de un maestro, o de un consolador y fortalecedor. La palabra Auxiliador pertenece al significado fundamental de la palabra, e incluye las diferentes ideas que se sugieren en los varios versículos de los caps. 14-16. Se puede observar, también, que el discurso que Jesús está dando aquí es uno de consolación con referencia a Su próxima partida de ellos. El Espíritu ha de ocupar para ellos el lugar que Él había estado ocupando. Iba a ser ἄλλος παράκλητος. Pero el lugar que Jesús había ocupado especialmente hasta ahora era el de ayudar, enseñar, consolar, fortalecer, más que el de abogado.

2. La palabra ἔρχομαι, en Juan 14:18 , por su conexión inmediata con lo que se dice del Espíritu, así como por el contexto siguiente, debe considerarse que se refiere a la venida de Cristo a los discípulos en y por la venida del Espíritu Puede haber pocas dudas de que este pasaje, y los versículos del capítulo dieciséis, que siguen a las declaraciones con respecto al Espíritu ( Juan 16:16 ss.

), tienen la misma referencia, y deben explicarse en relación unos con otros. Estos pasajes son inconsistentes con la idea del regreso por el período de los cuarenta días siguientes a la resurrección de Jesús, debido a la permanencia de Su morada con los discípulos que ellos sugieren. También son inconsistentes con la idea de la segunda venida, porque las indicaciones del cap. 14 y cap.

16 son que Cristo no estará personalmente con los discípulos durante el período al que se alude aquí. Esta última razón también se opone a la referencia a los cuarenta días. El sentido del verbo ἔρχομαι en este versículo es peculiar, y difiere de cualquier uso del verbo que encontramos en otros lugares. Al contrastarla con la idea de orfanato o duelo, la sugerencia de la palabra parece estar conectada con la figura del amigo que se va, de la que se ha hablado como base de todo el discurso.

En este punto de vista, el uso peculiar de ἔρχομαι en este versículo puede servir para mostrar que la explicación sugerida con respecto a su significado en Juan 14:3 puede ser la correcta.

3. La evidencia de que la μικρόν de Juan 14:19 y el pasaje correspondiente en el cap. 16 se refieren al tiempo de la venida del Espíritu es como sigue: ( a ) que se describe como un tiempo cuando el mundo no verá a Cristo, y cuando los discípulos solos lo contemplarán, y aparentemente con una visión espiritual , no con el ojo corporal ( Juan 14:19 b, Juan 14:20 ); ( b ) que la manifestación hecha a los discípulos será una manifestación de amor y una permanencia de Dios y Cristo con los discípulos, no de los discípulos con Dios y Cristo ( Juan 14:21-24 ); ( c ) que la nueva visión está conectada con el hecho de la partida de Jesús hacia el Padre (Juan 16:17 ); ( d ) que debe ser un estado de gozo permanente, en contraste con lo que era temporal, como los cuarenta días ( Juan 16:20-22 ); ( e ) que aparentemente se describe como un período de comunión con el Ser Divino a través de la oración, a diferencia de la relación personal con Jesús; ( f ) estas evidencias deben ser consideradas en conexión con el hecho de que, en ambos Capítulos, todo el pasaje sigue inmediatamente a la promesa de la venida del Espíritu.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento