Respondieron y le dijeron: Nuestro padre es Abraham. Jesús les dijo: Si fuerais hijos de Abraham, las obras de Abraham haríais. 40. Pero ahora procuráis matarme a mí, un hombre que os ha dicho la verdad que he oído de Dios; Abraham no hizo esto. 41 a. Tú haces las obras de tu padre.

Los judíos se sienten insultados por la insinuación de Juan 8:38 ; afirman con más energía, y con un sentimiento de dignidad herida, su descendencia de Abrahán. Jesús retoma su respuesta en Juan 8:37 y la desarrolla. En este dominio, dice, no hay verdadera relación paternal donde hay oposición de conducta.

La lectura alejandrina: Si eres... harías , sólo puede defenderse suponiendo una anomalía gramatical decidida. John daría en un principio el hecho como real ( tú eres ), para negarlo después en la segunda cláusula ( tú harías ). En todo caso esta explicación es preferible a la de Orígenes y Agustín , a la que se inclina Weiss , aceptando la lectura de B, “Si eres.

.. hazlo entonces!” Pero Jesús no está exhortando, está probando. Esta lectura alejandrina parece ser el resultado de una corrección arbitraria. El verbo de la oración principal ἐποιεῖτε ἄν, harías , primero se transformó en el imperativo ποιεῖτε, haz , y después de esto fue necesario transformar ἦτε ( si fueras ) en ἐστε ( si fueras ).

Abraham se distinguió por una docilidad absoluta a la verdad divina (Génesis 12, 22), y por un amor respetuoso a los que eran órganos de ella en su presencia (Génesis 16, 18); ¡Qué contraste con la conducta de sus descendientes según la carne! Obsérvese la gradación ( Juan 8:40 ): 1. Matar a un Hombre 1:2. Un hombre que es un órgano de la verdad; 3.

De la verdad que viene de Dios. Dejando así de lado su descendencia moral de Abraham, el resultado es este: “Tenéis, pues, otro padre, aquel cuya voluntad hacéis y cuyas obras practicáis, como yo hago las de mi Padre”.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento