Y después de esto Juan fue entregado , etc. Esta fue la segunda venida de Cristo de Judea a Galilea, para huir de Herodes, para que no lo echara también a él en la cárcel. Porque Cristo había estado predicando y bautizando en Judea. Y el aumento de su gloria allí había excitado la envidia de los escribas y fariseos, quienes lo denunciaron ante Herodes como si fuera un revolucionario. Por tanto, esta es la misma venida de Cristo que la mencionada en Mateo 4:12 ; Lucas 4:14 , y Juan 4:3 y Juan 4:43 .

Aunque algunos dicen que esta última fue otra, y la tercera venida de Cristo a Galilea, porque entonces Cristo huía de los fariseos, como dice Juan; pero en su segunda venida huía de Herodes, como dicen Mateo y Marcos. Pero, como he observado, huyó de los fariseos porque huyó de Herodes. Porque lo habían acusado ante Herodes. Por tanto, esta fue la misma huida de Cristo, y la misma venida a Galilea.

versión 15 _ Y diciendo: Porque (Gr. ότι ) el tiempo , &c. El tiempo , es decir, del advenimiento del Mesías y del reino de los cielos. Para que, en verdad, lo que había estado cerrado durante tantos miles de años, Cristo, con su predicación, su muerte y su gracia, pudiera abrirlo y abrirlo.

Arrepentíos : haced penitencia , para que podáis detestar los pecados que habéis cometido, y determinad cambiar vuestras vidas para bien. Bellamente dice el Escoliasta en San Jerónimo: "La dulzura de la manzana compensa la amargura de la raíz, la esperanza de ganancia hace agradables los peligros del mar, la expectativa de salud mitiga las náuseas de la medicina. El que desea la el grano rompe la nuez; así el que desea el gozo de una santa conciencia se traga la amargura de la penitencia.

" Ver. 19 . Santiago, hijo de Zebedeo y Juan . Otra vez bellamente dice el Escoliasta: "En este carro de los cuatro pescadores somos llevados al cielo, como lo fue Elías. Sobre estas cuatro piedras angulares se construyó primero la Iglesia. Por cuatro virtudes somos transformados a imagen de Dios, siendo obedientes por la prudencia, obrando varonilmente por la justicia, pisoteando a la serpiente por la templanza, y ganando la gracia de Dios por la fortaleza.

"Teofilacto dice: " Pedro , es decir, acción , se llama primero, después Juan , es decir, contemplación". Ver . 23. Y había en la sinagoga de ellos un hombre con un espíritu inmundo , es decir , un hombre que tenía un espíritu inmundo. , es decir, poseído por un demonio. El griego tiene, en un espíritu inmundo , y es un hebraísmo. Porque el hebreo usa ב, beth , es decir, en , cuando un sustantivo gobierna a otro en el genitivo.

Y gritaba , es decir, el espíritu , por la boca del poseído, "como si sufriera tormento", dice el Escoliasta en S. Crisóstomo, "como si tuviera dolor, como si no pudiera soportar sus golpes". " "Porque", como dice Beda, "la presencia del Salvador es tormento de los demonios". Cristo deseó que por este testimonio público del demonio acerca de Él, en la sinagoga de Capernaum (porque es claro del ver.

21 que estas cosas sucedieron allí), los judíos que estaban allí reunidos pudieran reconocerlo como el Mesías. No hay nada sobre este endemoniado en Mateo, pero sí en Lucas 4:33 .

Dicho. El GR. agrega έα , que el traductor de Lucas 4:34 traduce por dejar solo , como si el imperativo del verbo έαω , es decir, sufrir, permitir ; como dice Eutimio, despídenos. Otros toman έα como un adverbio de duelo, asombro, súplica. Por así decirlo, "¡Ah! ¡Ay! Señor, ¿en qué te he ofendido?" versión

24 . ¿Qué tenemos que ver contigo, Jesús de Nazaret? ¿Has venido a destruirnos? Yo sé quién eres Tú, el Santo de Dios. "¿Qué hay entre nosotros y Tú, oh Jesús? No te hemos atacado, oh Cristo, que eres santo, sino pecadores, que son, por así decirlo, nuestros. No tenemos ninguna disputa contigo; , lucha contra nosotros y destrúyenos".

Ven a destruirnos. Algunos MSS. añadir, antes de la hora. Pero las palabras no se encuentran en los textos recibidos en griego, latín, siríaco y árabe. Parecen haber sido trasladados aquí desde S. Mateo 9:25 . Con respecto al significado, en primer lugar, Beda dice que los demonios, al contemplar al Señor sobre la tierra, supusieron que iban a ser juzgados inmediatamente.

Era como si dijeran: "Tú, oh Jesús, no hagas que con tu venida se acerque tan pronto el día del juicio y nos destierres al abismo sin ninguna esperanza de salir". Segundo, el Escoliasta en San Crisóstomo dice: "No nos das lugar entre los hombres cuando enseñas cosas divinas". Pero esto es místico. Tercero, y correctamente, "¿Has venido a destruirnos, a echarnos fuera de los hombres y enviarnos al infierno?" De donde dice Teofilacto: "Él llama a la salida de los hombres su destrucción". Porque el mayor placer de los demonios es poseer y vejar a los hombres.

lo sé , etc. Árabe. 0 Santo ; el GR. ό άγιος , enfáticamente, el Santo. "Tú que eres tan santo que comunicas tu santidad a los demás, ya que eres como la Fuente y el Sol de la santidad, que santificas a todos los santos, al Mesías y al Hijo de Dios, a quien todos esperan con ansia tantos miles de años!" Hay una alusión a Daniel 9:24 , "hasta que sea ungido el Lugar Santísimo, es decir , el Mesías".

Lo sé , es decir, sospecho, pienso. Porque, como dice el Escoliasta en Crisóstomo, el diablo no tenía conocimiento firme y cierto de la venida de Dios. Porque, como dice S. Austin ( lib. 9, de Civ. c . 21), sólo les hizo saber cuanto quiso; y Él sólo deseaba tanto como era conveniente. versión 25 . Y Jesús lo amenazó ; Gramo. ε̉πετίμησεν , es decir, lo reprendió , lo reprendió con amenazas. Que Él lo castigaría a menos que guardara silencio.

Diciendo, no hables más : árabe. cierra la boca. ¿Por qué? Respondo: Primero, porque no convenía que Cristo fuera mandado por el diablo.

Segundo, para que no parezca amigo del diablo y tenga relaciones con él. Porque después se objetó a Cristo que echaba fuera los demonios con la ayuda de Beelzebub. Al actuar como lo hizo, Cristo nos ha enseñado a evitar todo trato con el diablo; porque él es el enemigo jurado de Dios, y está totalmente empeñado en herirnos y destruirnos, incluso cuando nos promete o nos trae alguna ayuda corporal.

Por eso, como dice el Escoliasta en Crisóstomo: Calla, que tu silencio sea mi alabanza. No me alabe tu voz, sino tus tormentos. No me agrada que me alabes, sino que salgas.

Tercero, para mostrar que debemos resistir la adulación, para que no suscite ningún deseo de vanagloria en nuestro pecho.

En cuarto lugar, Eutimio dice: "Él nos ha enseñado a nunca creer a los demonios, incluso cuando dicen la verdad. Porque como aman la mentira, y son los más hostiles para con nosotros, nunca dicen la verdad sino para engañar. Ellos hacen uso de la verdad como si fuera una especie de cebo". Porque, como mentirosos que son, ocultan sus mentiras con un matiz de verdad. Dicen ciertas cosas que al principio son verdaderas, y luego entretejen con ellas lo que es falso, para que los que han creído en las primeras crean también en las últimas. Por esta causa Pablo expulsó el espíritu de Pitón, quien lo alababa, Hechos 16:18 .

Quinto, porque el demonio, de una manera inoportuna y demasiado rápida, reveló que Cristo era el Mesías. Porque esto podría haberlo lastimado y alejado a la gente de Él. Porque un secreto tan poderoso debe ser revelado gradualmente, y la gente debe ser persuadida de su verdad por muchos milagros; porque de lo contrario no lo recibirían al principio ni lo creerían. Por eso (Mr 8,30) Cristo prohíbe también a los Apóstoles decir que Él era Cristo. Así Maldonatus y otros.

Simbólicamente : Beda, "El diablo, por haber engañado a Eva con su lengua, es castigado con la lengua, para que no pueda hablar". versión 26 . y el espíritu inmundo desgarrándolo , etc. Desgarrando (Vulg. discerpens ), no lacerando o mutilando al hombre que estaba poseído por él, porque Lucas dice ( Lucas 4:35 ) que no le hizo daño, sino contorsionando y torciendo sus miembros de esta manera, como si quisiera despedazarlo.

Para el griego σπαράττω , significa tirar o desgarrar. El diablo hizo esto a través de la ira y la locura, para que Cristo, siendo obligado por Cristo a salir del hombre, lo dañara tanto como pudiera. Pero cuanto más cercana y más poderosa es la gracia de Cristo, más impotente se enfurece el demonio. Porque, obsérvese, el diablo sólo levantó una terrible tempestad, pero que fue vana e ineficaz.

Porque no puede hacer daño cuando Cristo lo prohíbe. Cristo lo permitió por tres razones. 1. Para que sea evidente que este hombre estaba realmente poseído por el diablo. 2. Para que se manifieste la malicia y la ira del demonio. 3. Para que sea claro que el demonio salió, no por su propia voluntad, sino porque fue obligado a hacerlo por Cristo.

Tropológicamente : S. Gregorio enseña ( Hom. 12, en Ezek .) que el demonio tienta y aflige maravillosamente a los pecadores cuando se convierten. "Tan pronto", dice, "como la mente comienza a amar las cosas celestiales, tan pronto como se reúne para la visión de la paz interior con toda su intención, ese antiguo adversario, que cayó del cielo, tiene envidia y comienza a acechan más insidiosamente y trae tentaciones más agudas de lo que solía, para probar la mayor parte del alma que resiste de una manera que nunca la había probado cuando la poseía. Hijo mío, si vienes a servir al Señor, mantente firme en la justicia y el temor, y prepara tu alma para la tentación".

Y llorando. Con espantosos aullidos, chillidos y rugidos, para mostrar cuán de mala gana salió, y qué gran poder le fue aplicado por Cristo. Porque no pronunció un discurso articulado. Porque Cristo le había prohibido hablar cuando le dijo cierra la boca. Así Eutimio dice: "Siendo azotado por las órdenes del Señor, clamó a gran voz, y sin embargo no habló cuando lloró, porque profirió gritos que no significaban nada". Tito añade: "Cuando el hombre fue restaurado a sí mismo, entonces pronunció palabras de hombre".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento