Porque está escrito ... - Ver Salmo 69:25. Sin duda, esta es la predicción a la que se refiere Peter en Hechos 1:16. El pasaje intermedio en Hechos 1:18, es probablemente un paréntesis; Las palabras de Lucas, no de Pedro. Entonces Calvin, Kuinoel, Olshausen, DeWette y Hackett lo entienden. No es probable que Pedro presentara una narración como esta, con la que todos estaban familiarizados, en un discurso dirigido a los discípulos. El hebreo en el Salmo es: "Que su habitación (hebreo: pliegue, recinto para ganado; torre o palacio) esté desolada, y que nadie viva en sus tiendas". Esta cita no está hecha literalmente del hebreo, ni de la Septuaginta. El plural se cambia al singular, y hay algunas otras ligeras variaciones. El hebreo es: "Que no haya nadie morando en sus tiendas". La referencia a las tiendas se omite en la cita. El término "habitación", en el Salmo, significa evidentemente la morada de los enemigos del escritor del Salmo. Es una imagen expresiva de su derrocamiento y derrota por un Dios justo: "Que sus familias se dispersen, y los lugares donde han vivido sin un habitante, como recompensa por sus crímenes".

Si el Salmo fue originalmente compuesto con referencia al Mesías y sus sufrimientos, la expresión aquí no tenía la intención de denotar a Judas en particular, sino uno de sus enemigos que debía enfrentar el justo castigo de rechazarlo, traicionarlo y asesinarlo. El cambio, por lo tanto, que Peter hizo del plural al singular, y la aplicación a Judas especialmente "como uno de esos enemigos", concuerda con el diseño del Salmo, y es un cambio tal como las circunstancias del caso justificaron y necesario. Es una imagen, por lo tanto, expresiva del juicio y la desolación que viene sobre su traidor, una imagen que se debe cumplir literalmente en relación con su habitación, extraída de la desolación cuando un hombre es expulsado de su hogar, y cuando su vivienda queda sin inquilinos. . No es un poco notable que este salmo se cita repetidamente como refiriéndose al Mesías: Salmo 69:9, "El celo de tu casa me ha comido", expresamente aplicado a Cristo en Juan 2:17, Juan 2:21,“ Me dieron también hiel por mi carne; y en mi sed me dieron a beber vinagre ”, lo que le hicieron a Jesús en la cruz, Mateo 27:34.

Todo el Salmo expresa la profunda tristeza de la persecución, el desprecio, el llanto, el abandono y es aplicable en todo momento al Mesías; con lo que es notable, ni una sola expresión necesariamente se limita a David. No es fácil determinar si los antiguos judíos remitieron este salmo al Mesías. Una parte del título del Salmo en la versión siríaca es: "Se llama profecía acerca de las cosas que sufrió Cristo, y sobre el rechazo de los judíos". La profecía en Hechos 1:25 no debe entenderse solo de Judas, sino de los enemigos del Mesías en general, de los cuales Judas era uno. Sobre este principio se debe defender la aplicación a Judas del pasaje de Pedro.

Y su obispado dejó que otro tomara - Esto se cita de Salmo 109:8, "Que sus días sean pocos, y que otro tome su cargo. " Esto se llama "un salmo de David" y es de la misma clase que Salmo 6:1; Salmo 22; Salmo 25; Salmo 38; Salmo 42:1; Se supone comúnmente que esta clase de Salmos ha expresado los sentimientos de David en los calamitosos tiempos de persecución de Saúl, la rebelión de Absalón, etc. Todos ellos también expresan la condición de un Mesías sufriente y perseguido, y muchos de ellos se aplican a él en el Nuevo Testamento. El principio general sobre el cual se aplica la mayoría de ellos es, no que David personificó o tipificó al Mesías que no se afirma en ninguna parte, y que puede ser cierto en ningún sentido inteligible, sino que fue puesto en circunstancias similares al Mesías; estaba rodeado de enemigos similares; fue perseguido de la misma manera. Son expresivos de alto rango, oficio, dignidad y piedad, derribados, atacados y rodeados de enemigos.

De esta manera expresan "sentimientos generales" como realmente aplicables al caso del Mesías como a David. Fueron colocados en circunstancias similares. Se necesitaba la misma ayuda. Las mismas expresiones transmitirían sus sentimientos. El mismo trato fue apropiado para sus enemigos. Según este principio, David consideraba a su enemigo, quienquiera que fuera, indigno de su cargo, y deseaba que se lo diera a otro. De la misma manera, Judas se había vuelto indigno de su cargo, y existía la misma propiedad que se le debía otorgar a otro. Y como la oficina había quedado vacante por la muerte de Judas, y de acuerdo con una declaración en los Salmos, de acuerdo con otra, era apropiado que fuera conferida a otra persona. La palabra traducida "oficio" en el Salmo significa el cuidado, el cargo, los negocios, la supervisión de cualquier cosa. Es una palabra aplicable a los magistrados, cuyo cuidado es ver que se ejecuten las leyes; y a militares que están a cargo de un ejército, o una parte de un ejército.

En Job 10:12 se representa "tu visita". En Números 4:16, "y al oficio de Eleazar", etc. En el caso de David, se refiere a aquellos a quienes se les confió cargos militares u otros que los habían pervertido traidoramente para perseguirlo y oponerse a él, y quienes se habían mostrado indignos de la oficina. La palabra griega que se usa aquí, ἐπισκοπὴν episkopēn, se toma de la Septuaginta y significa lo mismo que el hebreo. Está bien representada en el margen "oficina o cargo". Significa cargo u oficina en general, sin especificar en sí mismo de qué tipo. Es el hormigón del sustantivo ἐπισκόπους episcópico, comúnmente traducido como "obispo", y significa su cargo, cargo o deber. Esa palabra significa simplemente supervisar cualquier cosa y, tal como se aplica a los oficiales del Nuevo Testamento, denota simplemente "que tengan a su cargo los asuntos de la iglesia", sin especificar la naturaleza o el alcance de su jurisdicción.

Por lo tanto, a menudo se intercambia con un presbítero o anciano, y denota el cumplimiento de los deberes de la misma oficina: Hechos 20:28, "Preste atención (presbíteros o ancianos, Hechos 20:17) a ustedes mismos, y para todo el rebaño sobre el cual el Espíritu Santo los ha hecho supervisores ”- ἐπισκόπους episcópicos - obispos; Hebreos 12:15, "Mirar diligentemente", etc. - ἐπισκοποῦντες episkopountes; Filipenses 1:1, "con los obispos y diáconos"; "Pablo llamó a los obispos presbíteros, porque en ese momento tenían el mismo nombre" (Theodoret, citado por Sehleusner); 1 Pedro 5:2, "Alimenta al rebaño de Dios (es decir, ustedes que son ancianos o presbíteros, 1 Pedro 5:1), asumiendo la supervisión del mismo" - ἐπισκοποῦντες episkopountes. Estos pasajes muestran que el término en el Nuevo Testamento designa la supervisión o cuidado que se ejerció sobre la iglesia, por quien lo realizó, sin especificar la naturaleza o el alcance de la jurisdicción. Apenas es necesario agregar que Pedro aquí no tenía la intención de afirmar que Judas sostuvo ningún cargo correspondiente a lo que ahora se entiende comúnmente por el término "obispo".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad