No temas - (Ver la nota en Isaías 41:1).

Tú gusano - Esta palabra se aplica correctamente como está con nosotros, para denotar un gusano, como el que se genera en sustancias pútridas Éxodo 16:2 ; Isaías 14:11; Isaías 66:24; o tal como destruir plantas Jonás 4:7; Deuteronomio 28:39. También se utiliza para describir a una persona pobre, afligida y objeto de insignificancia Job 25:5:

Mirad incluso a la luna, y no brilla;

Sí, las estrellas no son puras a su vista.

Cuánto menos hombre, eso es un gusano;

¿Y el hijo del hombre que es un gusano?

Y en Salmo 22:6:

Pero yo soy un gusano y ningún hombre;

Un reproche de los hombres, y despreciado de la gente.

En el pasaje ante nosotros, se aplica a los judíos en Babilonia como pobres y afligidos, y como objetos de desprecio en vista de sus enemigos. Implica que en sí mismos no pudieron defenderse o liberarse, y en este estado de impotencia, Dios se ofrece a ayudarlos y les asegura que no tienen nada que temer.

Y vosotros, hombres de Israel - (מתי ישׂראל yı̂s'erâ'ēl methēy). Margen, "Pocos hombres". Ha habido una gran variedad en la explicación de esta frase. Aquila lo rinde, Τεθνεῶτες Tethneōtes, y Theodotion, Νεκροὶ Nekroi, 'muerto'. Entonces la Vulgata, Qui mortui estis ex Israel. La Septuaginta lo traduce: "No temas, Jacob, oh diminuto Israel" (ὀλιγοστὸς Ἰσραὴλ oligostos Israēl). Caldeo: "No temas, tribu de la casa de Jacob, simiente de Israel". Lowth lo traduce como "vosotros, mortales de Israel". El hebreo denota correctamente, como en nuestra traducción, "hombres de Israel", pero hay evidentemente incluía la idea de minoridad o debilidad. El paralelismo requiere que lo entendamos; y la palabra hombres, u hombres mortales, bien puede expresar la idea de debilidad.

Y tu Redentor - Sobre el significado de esta palabra, mira las notas en Isaías 35:9; Isaías 43:1, Isaías 43:3. Se aplica aquí al rescate del cautiverio de Babilonia, y se usa en el sentido general de libertador. Dios los libraría o los rescataría como se había hecho en el pasado. Lo había hecho tan a menudo, que esto podría considerarse como su denominación apropiada, que era el redentor de su pueblo.

El Santo de Israel - El Ser Santo a quien adoraban los israelitas y que era su protector y su amigo (vea la nota en Isaías 2:4). Esta denominación a menudo se le da a Dios (ver Isaías 5:19, Isaías 5:24; Isaías 10:2; Isaías 12:6; Isaías 17:7; Isaías 29:19; Isaías 30:11). Podemos observar a la vista de estos versículos:

1. Que el pueblo de Dios es en sí mismo débil e indefenso. No tienen fuerza en la que puedan confiar. A menudo se ven tan envueltos en dificultades que sienten que no tienen fuerzas para vencer, que están dispuestos a aplicarse a sí mismos la denominación de "gusano", y por éteres son vistos como objetos de desprecio y son despreciados.

2. No tienen nada que temer. Aunque son débiles, su Dios y Redentor es fuerte. Él es su Redentor y su amigo, y pueden confiar en él. Sus enemigos no pueden finalmente triunfar sobre ellos, pero se dispersarán y se convertirán en nada.

3. En tiempos de prueba, deseo y persecución, los amigos de Dios deben depositar su confianza solo en él. A menudo es el plan de Dios que aflija y humille a su pueblo, que sientan su total impotencia y dependencia, y sean guiados hacia él como la única fuente de fortaleza.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad