¿Por qué hemos ayunado? - Habían ayunado mucho, evidentemente con la expectativa de liberarse de las inminentes calamidades y asegurar el favor divino. Aquí se presentan como diciendo que habían sido decepcionados. Dios no se había interpuesto como habían esperado. Disgustados y mortificados, ahora se quejan de que él no había notado su respeto muy concienzudo y fiel por los deberes de la religión.

¿Y no ves? - Todo había sido en vano. Las calamidades aún están en peligro; juicios amenazados; y no había señales de la aprobación divina. Los hipócritas dependen de sus ayunos y oraciones para obligar a Dios a salvarlos. Si él no interviene, se quejan y murmuran. Cuando el ayuno es el resultado de un corazón humilde y roto, es aceptable; cuando se instituye como un medio para comprar el favor divino, y como una obligación para Dios, no puede seguirse ningún resultado feliz para el alma.

Hemos afectado nuestra alma - Al ayunar. Veintiún manuscritos (seis antiguos), dice Lowth, tienen esto en el número plural - "nuestras almas" y así la Septuaginta, Chaldee y la Vulgata. Sin embargo, el sentido no se ve materialmente afectado. Es evidente aquí que consideraban que sus numerosos ayunos sentaban las bases de un reclamo en favor de Dios, y que estaban dispuestos a quejarse cuando ese reclamo no era reconocido. El ayuno, como otros deberes religiosos, es apropiado; pero en eso, como en todos los demás servicios de religión, existe el peligro de suponer que ponemos a Dios bajo obligaciones y que estamos sentando las bases de un reclamo a su favor.

No tienes conocimiento - No consideras nuestros numerosos actos de abnegación.

He aquí, en el día de tu ayuno encuentras placer - El profeta aquí explica las razones por las cuales sus ayunos no tuvieron éxito como suponían que serían, por El favor divino. La primera razón que él afirma es que, incluso cuando estaban ayunando, estaban dando total satisfacción a sus apetitos y lujurias depravadas. El siríaco lo ha traducido bien: "En el día de tu ayuno, disfrutas de tus lujurias y te acercas a todos tus ídolos". Esto también fue evidentemente el caso de los judíos en la época del Salvador. Fueron caracterizados repetidamente por él como "una generación malvada y adúltera", y sin embargo, ninguna generación fue nunca más puntual y estricta en los deberes externos del ayuno y otras ceremonias religiosas.

Y exija todos sus trabajos - Esta es la segunda razón por la cual su ayuno fue asistido sin más resultados felices. El margen representa estas 'penas' o cosas con las que afliges a los demás '. Lowth lo expresa:' Todas tus demandas de trabajo son rigurosamente exactas '. Castellio lo expresa:' Y todas las cosas que se te deben, exacto '. la palabra traducida aquí "labores" denota trabajo de parto generalmente duro y doloroso; trabajo, trabajo, etc. La Septuaginta lo muestra aquí, 'Y aguijón (ὑπονύσσετε huponussete) todos aquellos que están bajo su control' (τοὺς ὑποχειρίους ὑμῶν tous hupocheirious humōn). La idea parece ser que en ese momento eran opresivos al exigir todo lo que se les debía; no remitieron nada, no perdonaron nada. ¡Ay, con qué frecuencia sigue siendo cierto! Las personas pueden ser más diligentes en los deberes externos de la religión; más abundante en ayuno y en oración, y al mismo tiempo más inflexible en exigir todo lo que se les debe. Al igual que Shylock, otro judío como los de la época de Isaías, pueden exigir "la libra de carne", al mismo tiempo que pueden ser más formales, puntuales, precisos e intolerantes en el desempeño de los deberes externos de la religión. El sentimiento que se enseña aquí es que si deseamos mantener un ayuno que sea aceptable para Dios, debe ser tal que nos haga desatar cargas pesadas de los pobres y nos lleve a relajar el rigor de los reclamos que ser opresivo con aquellos que están sujetos a nosotros (ver Isaías 58:6).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad