El malvado en su orgullo - Margen: "En el orgullo de los malvados él lo hace". El margen es una traducción literal del hebreo; Pero el sentido es el mismo. El significado es que el hecho de que los malvados persiguieran a los pobres, en el caso referido, debía atribuirse a su orgullo, arrogancia y ambición; es decir, al perseguir sus propios propósitos egoístas y ambiciosos, se volvió completamente independiente de los derechos y comodidades de los demás. Consideraba que su interés y felicidad eran indignos de consideración en comparación con sus propios fines y propósitos, y pisoteó todos sus derechos para perseguir sus propios fines. El término "malvado" aquí, en el original en número singular, רשׁע rāshâ‛, aunque tal vez se use colectivamente, significa correctamente el malvado, o el hombre malvado, y sin duda se refiere a algún enemigo que David tenía en su ojo, y de quien estaba en ese momento sufriendo mal. Ahora no es posible determinar con certeza quién era; pero como toda la descripción continúa en el número singular Salmo 10:3, es más natural suponer que esto se refiere a un individuo.

Persigue a los pobres - עני ידלק yid e laq ‛ânı̂y. El profesor Alexander hace esto, "quema a la víctima". Luther, muss der Elende leiden - "deben sufrir los afligidos". DeWette: angstigen sich die Elenden. La Vulgata Latina: "Cuando el impío (hombre) está orgulloso, el pobre (hombre) es quemado:" incenditur mendigo. Entonces la Septuaginta. Gesenius (Léxico) supone que significa arder de angustia. Horsley lo expresa: "En la exaltación del impío se consume lo indefenso". Pero me parece que nuestra versión común ha expresado el verdadero sentido. La palabra traducida persigue - דלק dâlaq - significa propiamente quemar, quemar; luego arder con amor, con ira; luego quemar a cualquiera, perseguir. Míralo; explicado en las notas en Salmo 7:13. Según la aplicación más natural de la palabra aquí, parecería significar: "En el orgullo de los impíos, él persigue a los pobres o los afligidos". es decir, arde después de él; él está inflamado contra él; él lo persigue ardientemente. La palabra pobre en este lugar - עני ânı̂y - significa el afligido; el aplastado los oprimidos aquellos en circunstancias de humillación y pobreza. El salmista sin duda se refiere a sí mismo como un hombre pobre y perseguido; y el momento de su vida parecería ser cuando estaba sin un protector o amigo, probablemente antes de llegar al trono.

Déjelos llevar en los dispositivos que han imaginado - El artificio, plan o esquema que han formado. Es decir, han formado un esquema para aprovechar o destruir a otros; y el salmista reza para que, como justa retribución, esta misma calamidad pueda caer sobre ellos. Ningún hombre podría tener derecho a quejarse si la travesura y el mal que él había ideado para otros deberían ser traídos sobre sí mismo; y si fuera cierto que esto ocurriría con toda facilidad, no podría haber nada que disuadiría a los hombres de actuar de manera tan efectiva. El salmista, entonces, simplemente reza para que se haga justicia. Compare Salmo 5:1, tenga en cuenta; Salmo 7:15, notas. Aquí se usa la forma plural del verbo, pero no es seguro que el salmista tuviera más de un enemigo a la vista, ya que al expresar sus sentimientos hacia ese enemigo puede haber diseñado un lenguaje que sería aplicable a todos de manera similar. circunstancias.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad