Cuando haces reproches - La palabra aquí traducida como "reproches" significa correctamente:

(a) prueba o demostración;

(b) confutación o contradicción;

(c) reprensión o amonestación por palabras;

(d) reproche por corrección o castigo.

Este es el significado aquí. La idea del salmista es que Dios, mediante castigo o calamidad, expresa su sentido del mal de la conducta humana; y que, bajo tal expresión, el hombre, al no poder sostenerlo, se derrite o se destruye.

Dost corrige al hombre por iniquidad - Dost castiga al hombre por su pecado; o expresa tu sentido del mal del pecado por las calamidades que se le imponen.

Hiciste su belleza - Margen: "Lo que se desea en él". El hebreo significa "deseado, encantado"; entonces, algo deseable, agradable; una delicia. Su significado no se limita a "belleza". Se refiere a cualquier cosa que sea para el hombre un objeto de deseo o deleite: fuerza, belleza, posesiones, la vida misma. Todos están hechos para desvanecerse ante las expresiones del desagrado divino.

Para consumir como una polilla - No como se consume una polilla, sino como una polilla consume o destruye objetos valiosos, como la ropa. Vea las notas en Job 4:19. La belleza, el vigor, la fuerza del hombre se dañan y se destruyen, como la textura de la tela es de la polilla.

Seguramente todo hombre es vanidad - Es decir, es visto como vanidad - sin fuerza, sin permanencia - por la facilidad con que Dios se lo quita todo de lo cual se había enorgullecido. Vea las notas en Salmo 39:5.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad