Debido a su fuerza, te esperaré - literalmente, "Su fuerza - Te esperaré". La referencia aquí no es a la fuerza o poder de Dios, como si el hecho de que "Él" fuera poderoso fuera una razón por la cual el salmista debería mirarlo a él, sino a la fuerza o poder del enemigo, de Saúl y su seguidores Hay mucha brusquedad en la expresión. El salmista mira el poder de su enemigo. "‘ Su fuerza ", grita. Eso es genial. Está más allá de mi poder resistirlo. Es tan grandioso que no tengo otro refugio que Dios; y porque es tan genial, fijaré mis ojos en él solo ". La palabra traducida "esperar" significa más bien mirar; para observar; para fijar los ojos en

Porque Dios es mi defensa - Margen, "Mi lugar alto". Es decir, Dios era para él "como" un lugar alto, o un lugar de refugio; un lugar donde estaría a salvo. Vea las notas en Salmo 18:2.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad