El Señor dijo: Traeré nuevamente de Bashan - Sobre la situación de Bashan, vea las notas en Salmo 68:15. Puede haber una alusión aquí a la victoria lograda sobre Og, rey de Basán, en tiempos de Moisés, Números 21:33. La idea puede ser que, en ese momento, se logró una victoria sobre un enemigo formidable, por lo que en tiempos de peligro similar, Dios liberaría a su pueblo y los salvaría del peligro. O, como Bashan era la frontera remota de la tierra santa, el significado puede ser que Dios llevaría a su pueblo desde las fronteras más remotas donde deberían estar dispersos. El profesor Alexander sugiere otro significado, a saber, que como el tema mencionado en los versos posteriores es el "enemigo" de Dios, el significado puede ser que Dios traería a sus enemigos para castigarlos, incluso desde las fronteras más remotas, cuando intentaban escapar, e incluso cuando suponían que estaban a salvo. La primera de estas opiniones es probablemente la verdadera. Dios rescataría a su pueblo, como lo había hecho con los ataques del poderoso rey de Basán; los libraría, como había traído a sus padres de las profundidades del mar.

Volveré a traer a mi gente de las profundidades del mar - Las palabras "mi pueblo" no están en hebreo, pero parece que no son suministradas de manera incorrecta por Los traductores. Si es así, la alusión es a la interposición de Dios al conducir a su pueblo a través del Mar Rojo Éxodo 14:22; y la idea es que Dios se interpondrá en todo momento en su nombre y los librará de peligros similares.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad