Habrá un puñado de maíz - " De grano", por lo que la palabra significa en las Escrituras. La idea "general" en este versículo es clara. Es que, en el tiempo del Mesías, habría un amplio suministro de los frutos de la tierra; o que su reinado tendería a promover la prosperidad, la industria, la abundancia. Sería como si los campos de grano ondearan por todas partes, incluso en las cimas de las montañas, o como si las colinas se cultivaran hasta la cumbre, de modo que toda la tierra se cubriera con cosechas ondulantes y sonrientes. Sin embargo, existe una diferencia de opinión y, en consecuencia, de interpretación, en cuanto al significado de la palabra traducida como "puñado". Esta palabra - פסה pissâh - no aparece en ningún otro lugar y, por lo tanto, es imposible determinar su significado exacto. Para algunos se convierte en "puñado"; por otros, "abundancia". La primera interpretación es adoptada por el Prof. Alexander, y se encuentra en los intérpretes más viejos en general; esta última es la opinión de Gesenius, DeWette y la mayoría de los expositores modernos.

También es la interpretación en siríaco. La Vulgata y la Septuaginta lo convierten en "fuerza", lo que significa algo "firme" o "seguro", “firmamentum,” στήριγμα stērigma. Según la explicación que considera que la palabra significa "puñado", la idea es que habría un gran contraste entre los pequeños comienzos del reinado del Mesías y su triunfo final, como si se sembrara un puñado de grano en la parte superior. de una montaña, en un lugar con poca probabilidad de producir algo, un lugar generalmente árido e improductivo, que se convertiría en una cosecha abundante, de modo que se agitaría en todas partes como los cedros del Líbano. Según la otra interpretación, la idea es simplemente que habría una "abundancia" en la tierra. Se cultivaría toda la tierra, incluso hasta las cimas de las colinas, y las evidencias de abundancia se verían en todas partes. Es imposible determinar cuál de estas es la idea correcta; pero ambos están de acuerdo en lo que es esencial: que el reinado del Mesías sería de paz y abundancia. La interpretación anterior es la más poética y la más bella. También concuerda con otras representaciones, como en la parábola del grano de mostaza y la parábola de la levadura; y también concuerda con el hecho de que el comienzo del Evangelio fue pequeño en comparación con lo que sería el resultado final. Esto parecería hacer que esa interpretación sea la más probable.

En la tierra - En la tierra; la tierra de Canaán; El lugar donde se establecería el reino del Mesías.

Sobre la cima de las montañas - En lugares "como" las cimas de las montañas. Las montañas y las colinas rara vez se cultivaban hasta las cimas. Sin embargo, aquí la idea es que el estado de las cosas bajo el Mesías sería como si un puñado de granos se siembra en el lugar más improbable para producir una cosecha, o que nadie pensó en cultivar. Nadie necesita saber qué tan bien representaría el corazón humano frío y estéril en general; o el estado del mundo judío con respecto a la verdadera religión, en el momento en que apareció el Salvador.

El fruto del mismo - Lo que brotaría del mero puñado de grano así sembrado.

Se sacudirá como el Líbano - Como los cedros del Líbano. La cosecha se agitará como lo hacen esos árboles altos y majestuosos. Esta es una imagen diseñada para mostrar que el crecimiento sería fuerte y abundante, mucho más allá de lo que podría haberse anticipado a partir de la pequeña cantidad de semilla sembrada y la esterilidad del suelo. La palabra traducida "agitar" significa más de lo que está implícito en nuestra palabra "agitar" u "agitar". También transmite la idea de un sonido apresurado, como el que silba entre cedros o pinos. "El origen del verbo hebreo", dice Gesenius, "y su idea principal radica en el" ruido "y el" choque "que se produce por conmoción cerebral". Por lo tanto, se utiliza para denotar el movimiento "susurrante" del grano ondeando en el viento, y el sonido del viento silbando a través de los árboles cuando están agitados por él.

Y ellos de la ciudad - La mayoría de los intérpretes suponen que esto se refiere a Jerusalén, como el centro del reino del Mesías. Sin embargo, parece más probable que no esté diseñado para referirse a Jerusalén, ni a ninguna ciudad en particular, sino para contrastar con la cima de la montaña. Las ciudades y las colinas florecerían por igual; Habría prosperidad en todas partes, en los desechos estériles y despoblados, y en lugares donde la gente se había congregado. La "figura" se cambia, como no es raro, pero la "idea" se conserva. Las indicaciones de prosperidad serían evidentes en todas partes.

Florecerá como la hierba de la tierra - A medida que la hierba brota del suelo, produce la idea de belleza y abundancia. Vea las notas en Isaías 44:3.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad