2 Pedro 1:1

ΆΠΌΣΤΟΛΟΣ ( G652 ) apóstol elegido por smb. para llevar a cabo una asignación en nombre del elector, por el bien del elector, y con la ayuda de su autoridad (TDNT; EDNT; TLNT; _ver _ Romanos 1:1 ). nom. en aposición a Simón Pedro y sin artículo destaca la cualidad, ΙΣΌΤΙΜΟΣ ( G2472 ) con el mismo... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:2

ΠΛΗΘΥΝΘΕΊΗ _aor. _optar. _pasar. de _ ΠΛΗΘΎΝΩ ( G4129 ) multiplicar, aumentar; _pasar. _multiplicar, aumentar, aumentar; aquí: "que la gracia y la paz abunden aún más en vosotros" (BAGD). Optar. usado para expresar deseos (RWP; GGBB, 483; _cf._ 1 Pedro 1:2 ). ΈΠΊΓΝΩΣΙΣ ( G1922 ) el conocimiento di... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:3

ΘΕΊΑΣ _gen. cantar. de _ ΘΕΊΟΣ ( G2304 ) divino. El término "Poder Divino" se refiere a Dios. También se encontró una expresión similar en un decreto estratoniano, en una inscripción en honor a Zeus y Hekate (BS, 460-68; MM). ΔΥΝΆΜΕΩΣ _gen. cantar. de la fuerza _ ΔΎΝΑΜΙΣ ( G1411 ). _general _como s... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:4

ΔΙ' ΏΝ ( G1223 ; G374 s) a través del cual. Antecedentes rel. _pron. _, probablemente, las palabras ΔΌΞΗ y ΆΡΕΤΉ (Bigg), ΤΊΜΙΟΣ ( G5093 ) honorario, valioso. ΜΈΓΙΣΤΟΣ ( G3176 ) mayor, magnífico; elativo superl. , muy grande. ΕΠΆΓΓΕΛΜΑ ( G1862 ) promesa, promesa. ΔΕΔΏΡΗΤΑΙ _perf. Indiana. medici... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:5

ΣΠΟΥΔΉ ( G4710 ) esfuerzo, esfuerzo (TLNT; Bauckham). ΠΑΡΕΙΣΕΝΈΓΚΑΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. de _ ΠΑΡΕΙΣΦΈΡΩ ( G3923 ) se aplican. Se usa como modismo con la palabra ΣΠΟΥΔΉΝ y expresa esfuerzo. Nosotros, por nuestra parte, debemos poner todo el esfuerzo que podamos en una relación con Dios, quien h... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:7

ΦΙΛΑΔΕΛΦΊΑ ( G5360 ) amor fraternal, apego a un hermano que cree en Cristo. En el NT el término ha adquirido un significado estrictamente técnico, restringiendo su uso a los hermanos (LN, 1:292; sobre el uso no cristiano de ΦΙΛΆΔΕΛΦΟΣ en Bitinia , _ver_ NDIEC, 2:103; 3:87).... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:8

ΤΑΎΤΑ _sudor. por favor de _ ΟΎΤΟΣ ( G3778 ) éste; "estas cosas"; es decir, "posesión de estas cualidades y su constante desarrollo" (Mayor), ΥΠΆΡΧΟΝΤΑ _praes. Actuar. parte. de _ ΎΠΆΡΧΩ ( G5225 ) ser, existir, ΠΛΕΟΝΆΖΟΝΤΑ _praes._ _Actuar. parte. de _ ΠΛΕΟΝΆΖΩ ( G399 ) abundar, crecer. Entre los... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:9

ΠΆΡΕΣΤΙΝ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΠΆΡΕΙΜΙ ( G3918 ) estar cerca, estar presente, ΤΥΦΛΌΣ ( G5185 ) ciego, ΜΥΩΠΆΖΩΝPRAES . _Actuar. parte. de _ ΜΥΩΠΆΖΩ ( G3467 ) a ser miope. Esta palabra denota el entrecerrar los ojos involuntario de una persona miope para ver mejor; esto puede ser una correc... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:10

ΔΙΌ ΜΆΛΛΟΝ ( G1352 ; G3123 ) por lo tanto además (Bigg), ΣΠΟΥΔΆΣΑΤΕ _aor. imper. Actuar. de _ ΣΠΟΥΔΆΖΩ ( G4704 ) apresurar, esforzarse, esforzarse, diligentemente, participar activamente (TLNT). Esta palabra enfatiza la urgencia de su pedido: deben decidirse a vivir para Dios (Verde). _aor. imper... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:11

ΠΛΟΥΣΊΩΣ ( G4146 ) _adv. _rico, ΈΠΙΧΟΡΗΓΗΘΉΣΕΤΑΙ _fut. Indiana. pasar. de _ ΈΠΙΧΟΡΈΩ ( G2023 ) para suplir adicionalmente ( _ver _ 2 Pedro 1:5 ). ΕΊΣΟΔΟΣ ( G1529 ) entrada, ΒΑΣΙΛΕΊΑ ( G932 ) reino.... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:12

ΜΕΛΛΉΣΩ _fut. Actuar. Indiana. de _ ΜΈΛΛΩ ( G3195 ) reunir, estar al borde. cap. usado con _inf. _para expresar una idea: "Me encargaré de recordarte". Esta idea del deber de recordar a los lectores reaparece en los versículos 13 y 15, y en 3:1 (Alcalde; RWP). ΆΕ ( G104 ) siempre, cuando sea. Se da... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:13

ΉΓΟΎΜΑΙ _praes. Indiana. medicina (dep.) de _ ΉΓΈΟΜΑΙ ( G2233 ) suponer, pensar, έφ' ΟΣΟΝ ( G1909 ; G3745 ) mientras. TIENDA DE CAMPAÑA ΣΚΉΝΩΜΑ ( G4638 ). Para la comparación del cuerpo con la tienda, _véase_ 2 Corintios 5:1 ; Alcalde, ΔΙΕΓΕΊΡΕΙΝ _praes. Actuar. inf. de _ ΔΙΕΓΕΊΡΩ ( G1326 ) despe... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:14

ΕΪ́ΔΏΣ RENDIMIENTO _. Actuar. parte. de _ ΟΊΔΑ ( G1492 ) saber. Def. rendimiento con valor _praes. _Parte causal _. _, "porque sé" ΤΑΧΙΝΌΣ ( G5031 ) rápido, rápido. Esta palabra puede significar rapidez o rapidez (Bigg), ΆΠΌΘΕΣΙΣ ( G595 ) eliminación. Puede indicar quitarse la ropa (Bigg; Kelly;... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:15

ΣΠΟΥΔΆΣΩ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΣΠΟΥΔΆΖΩ ( G4704 ) intentar ( _ver _ 2 Pedro 1:10 ). ΚΑΊ at2779) incluso. Aquí habla de órdenes concernientes a ellos después de su muerte (Alcalde), ΕΚΆΣΤΟΤΕ ( G1539 ) cada vez, en cada oportunidad; es decir, cuando hay necesidad de que este (Alcalde), ΈΞΟΔΟΣ... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:16

ΣΕΣΟΦΙΣΜΈΝΟΙΣ _perf. pasar. parte. (adj.) de _ ΣΟΦΊΖΩ ( G4679 ) hacer sabio, ser sabio, comportarse sabiamente, razonar razonablemente, pensar sabiamente (Alcalde; Kelly; BAGD). Aquí significa astutamente concebido, calculado para engañar. _rendimiento _denota un estado o condición, ΜΎΘΟΣ ( G3454... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:17

ΛΑΒΏΝ _aor. Actuar. parte. (temp.) de _ ΛΑΜΒΆΝΩ ( G2983 ) tomar, recibir. _aor. _indica un evento completado, honor ΤΙΜΉ ( G5092 ). Aquí la palabra denota la posición exaltada de Jesús, que se debe a su condición de Hijo, mientras que ΔΌΞΑΝ indica el resplandor que irradia Jesús transfigurado, part... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:18

ΉΚΟΎΣΑΜΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΆΚΟΎΩ ( G191 ) oír, escuchar, ΈΝΕΧΘΕΪ́ΣΑΝ _aor. pasar. parte. de _ ΦΈΡΩ ( G5342 ) llevar, tomar. _Temperatura. parte. _, "cuando fuimos llevados" ΌΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΕΙΜΊ ( G1510 ) ser. _Temperatura. parte. _, "cuando (mientras) estábamos en la... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:19

ΈΧΟΜΕΝ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΕΧΩ ( G2192 ) a tener, ΒΕΒΑΙΌΤΕΡΟΝ _et al. de _ ΒΈΒΑΙΟΣ ( G949 ) firme, confiable; _colaborador _más seguro, más fiable. Para esta palabra, _ver _ 2 Pedro 1:10 . Pedro dice que se debe confiar más en las Sagradas Escrituras que en la experiencia personal: "si n... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:20

ΓΙΝΏΣΚΟΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΓΙΝΏΣΚΩ ( G1097 ) saber. En parte, puede ser causal o continuar la rotación del art. 19 ("bien harás si prestas atención"), definiendo el espíritu y el sentimiento con que se debe leer la Escritura: "ante todo reconocer esa verdad. .." (Alcalde). _Praes._ den... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:21

ΘΕΛΉΜΑ ( G2307 ) voluntad. Aquí instr. _dat. _ ΉΝΈΧΘΗ _aor. Indiana. pasar. de _ ΦΈΡΩ ( G5342 ) a oso. Llevar, transmitir o proferir revelaciones divinas, además, puede significar "producir" "generar" (BAGD; Τ). _aor. _indica acción completada, ΦΕΡΌΜΕΝΟΙ _praes. pasar. parte. de _ ΦΈΡΩ ( G5342 ) a... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento