έχομεν praes. Indiana. Actuar. de εχω ( G2192 ) a tener,
βεβαιότερον et al. de βέβαιος ( G949 ) firme, confiable; colaborador más seguro, más fiable. Para esta palabra, ver 2 Pedro 1:10 .

Pedro dice que se debe confiar más en las Sagradas Escrituras que en la experiencia personal: "si no me creéis, volved a las Escrituras" (Green),
προφητικός ( G4397 ) profético, perteneciente al profeta. Una palabra profética es una expresión frecuente que designa al AT como un todo, y no solo a los libros de los profetas (Kelly),
καλώς ( G2573 ) adv.

bueno,
ποιείτε praes. Indiana. Actuar. de ποιέω ( G4160 ) hacer,
προσέχοντες praes. Actuar. parte. de προσέχω ( G4337 ) ser consciente de algo, tener cuidado (RWP). Parte, puede ser condicional ("si prestas atención") o expresar un curso de acción o medio de buen comportamiento ("prestando atención a"),
λύχνφ dat.

cantar. de λύχνος ( G3088 ) lámpara,
φαίνοντι praes. Actuar. parte. de φαίνω ( G5316 ) brillo. Praes. enfatiza el resplandor permanente,
αύχμηρός ( G850 ) seco, sucio, nublado, oscuro, polvoriento.

Esto no es oscuridad absoluta, sino contaminación, en contraste con el resplandor del Mesías ( Isaías 60:3 ; Romanos 13:12 ; Mayor; VVS; RWP; MM). La palabra también puede significar "sucio" en el sentido de polvoriento, desprovisto de brillo y brillo; la luz hace visible el polvo y permite eliminarlo (T; Verde),
τόπος ( G5117 ) lugar.

La frase αύχμηρω τόπφ describe el mundo tal como es en la actualidad: en el NT se define constantemente como oscuro (Kelly),
έω ού ( G2193 ; G3739 hasta, hasta. Temp, unión con conj. - un giro común para denotar fut.

(RWP; alcalde),
διαυγάση aor. conj. Actuar. de διαυγάζω ( G1306 ) brillar, atravesar, ascender (BAGD). Estos son los primeros rayos del alba rompiendo la oscuridad (Alcalde). Conj. en indef. temperatura adj. φωσφόρος ( G5459 ) lumbrera, luminífera, lucero del alba; ese es el planeta Venus.

Esta es una imagen muy conocida, de la famosa profecía en Números 24:17 - "de Jacob sale una estrella" - en el judaísmo se consideraba un presagio de la venida del Mesías (Kelly); la venida del Mesías se compara con la aurora también en Malaquías 4:2 (Mayor).

Sobre la interpretación escatológica y mesiánica de Núm.
24:17 en los Rollos del Mar Muerto ver 1 QM11, 6-7f. En la antigüedad griega y romana, este término se refería no solo a la estrella de la mañana (Venus), sino también a reyes y deidades (Green; KR, 5:1179-80; MM),
aνατείλη aor.

conj. Actuar. de άνατέλλω ( G393 ) levántense, asciendan,
έν ταΐς καρδίαις en sus corazones. Esta frase puede estar relacionada con part. del arte 20, con el significado: "el conocimiento del primero y más grande en vuestros corazones". O la salida del lucero del alba en el corazón de los cristianos simboliza la aurora de la esperanza: "La esperanza en el día venidero se revela a los cristianos" (Verde; Mayor).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento