λαβών aor. Actuar. parte. (temp.) de λαμβάνω ( G2983 ) tomar, recibir. aor. indica un evento completado, honor
τιμή ( G5092 ). Aquí la palabra denota la posición exaltada de Jesús, que se debe a su condición de Hijo, mientras que δόξαν indica el resplandor que irradia Jesús transfigurado, parte de la luz gloriosa que, según el AT, pertenece a Dios en su misma esencia. (Kelly; alcalde),
ένεχθείσης aor.

pasar. parte. de φέρω ( G5342 ) traer, llevar. Pronunciar una palabra, un anuncio, una acusación, un discurso; se refiere a la declaración divina, tanto directa como indirecta (BAGD).
τοιόσδε ( G5107 ) tal, similar, tal.

Indica la unicidad de lo que sigue (BAGD).
μεγαλοπρεπής ( G3169 ) espléndido, exaltado, majestuoso. En papiros, un término para el honor y el respeto hacia las figuras políticas.

Cuando se hicieron los preparativos en Egipto para la recepción de la comida romana, las instrucciones decían: "debe ser recibida con especial esplendor" (MM; Mayor; TLNT; NDIEC, 2:108-9). Es típico que los judíos hagan tales afirmaciones acerca de Dios mismo (Schelkle; Bauckham),
δόξης gen.

cantar. de δόξα ( G1391 ) gloria. general descripciones,
αγαπητός ( G27 ) amado, amado,
εύδόκησα aor. Indiana. Actuar. de εύδοκέω ( G2106 ) estar satisfecho, estar satisfecho. Este es el placer del Padre, que extiende Su gloria a Jesús (Verde).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento