όταν ( G3752 ) con conj. lo que sea.
μέλλη praes. conj. Actuar. de μέλλω ( G3195 ) ensamblar, con inf. expresa el futuro inmediato. Conj. con όταν ( G3752 ) usado en indef.

temperatura adj. σαλπίζειν praes. Actuar. inf. de σαλπίζω ( G4537 ) tocar una trompeta,
έτελέσθη aor. Indiana. pasar. de τελέω ( G5055 ) alcanzar la meta, completar, lograr. Uso anticipatorio de aor.

, como aquí, se añade para dar viveza al relato de la consecuencia de la condición, que se dice ya acaecida en el pasado, cumplida: "siempre que sople" (BG, 84f).
εύηγγέλισεν aor. Indiana. Actuar. de εύαγγελίζω ( G2097 ) proclamar las buenas nuevas, dar las buenas nuevas (TDNT; TLNT; EDNT).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento