είδον aor. ind. act. от όράω (G3708) видеть,
ήνοιξεν aor. ind. act. от άνοίγω (G455) открывать, ломать печать. Когда первая печать сломана, начинается семилетний период несчастий.

Иудеи считали, что мессианскому спасению должен предшествовать период беспрецедентных горестей и страданий. Это время суда над Израилем и всем миром, "родовые схватки рождения Мессии" кара будет становиться все более суровой с приближением Его прихода (см.

Mateo 24:8; особ. SB, 4:858-80, 976-1015; Moore, Judaism, 2:360-63; b. Sanh., 98a97a; b. Shab., 118a; M, Sota 9:15).
άρνίον (G721) агнец (см. Apocalipsis 5:6).

Именно агнец решает судьбу мира и изливает на него Свой гнев,
σφραγίδων gen. pl. от σφραγίς (G4973) печать (см. Apocalipsis 5:1).
ήκουσα aor. ind.

act. от άκούω (G191) слышать,
ζώον (G2226) живое существо,
λέγοντος praes. act. part. от λέγω (G3004) говорить,
βροντή (G1027) гром.

Здесь gen. описания,
έρχου praes. imper. med. (dep.) от έρχομαι (G2064) приходить. Imper. выражает приглашение. Praes. imper. часто используется с гл. движения (VANT, 341-45).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento