Perf . pasar. parte. de piζόω ( G4492 ) hacer que eche raíces; pasar. echar raíces, echar raíces. La palabra también se ha utilizado como metáfora de construir, sentar una base sólida y sólida (BAGD; Lohse; TDNT).

rendimiento indica una acción completada en el pasado, cuyos resultados conducen al estado actual, representa la posición fuerte de los conversos. Parte posterior . en praes. enfatizar la continuación del desarrollo que no se detiene (Abbott).


έποικοδομούμενοι praes. pasar. parte. de έποικοδομέω ( G2026 ) construir, recrear (BDG).
βεβαιούμενοι praes. pasar. parte. de.
βεβαιόω ( G950 ) fortalecer, afirmar, reforzar (BAGD; TDNT; TLNT).

Praes. transmite la idea de más y más fortalecimiento (Abbott),
πίστις ( G4102 ) fe. Esta palabra se puede usar en un sentido subjetivo, así que dat. debe ser instr. ("tu fe"). La fe debe ser y es el cemento que mantiene unido el edificio (Lightfoot).

Sin embargo, la fe también puede tomarse en un sentido objetivo, refiriéndose a las doctrinas del cristianismo (Eadie; J011nson, 303).
έδιδάχθητε aor. Indiana. pasar. de διδάσκω ( G1321 ) aprender,
περισσεύοντες praes. Actuar. parte. de περισσεύω ( G4052 ) desbordar, abundar,
εύχαριστί q. ( G2169 ) fecha . cantar. acción de gracias.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento