φέρετε praes. imper. Actuar. de φέρω ( G5342 ) llevar, llevar. Praes. imper. aquí es idiomático y tal vez se usa en relación con el hecho de que el cap. transmite la idea de movimiento (VANT, 347).
μόσχος ( G3448 ) animal joven, ternero,
σιτευτόν ( G4618 ) engordado,
θύσατε aor.

imper. Actuar. de θύω ( G2380 ) matar, puntuar. Se sacrificaba un ternero bien alimentado en señal de hospitalidad (LNT, 14).
φαγόντες aor. Actuar. parte. de έσθίω ( G2068 ) es. Acompañamiento o temperatura parte. ("cuando comemos"),
εύφρανθώμεν aor.

conj. pasar. (dep.) de εύφραίνομαι ( G2165 ) regocijarse, regocijarse, celebrar. Conjunción de incentivos , "Regocijémonos". La mención del becerro sugiere que todo el pueblo estaba invitado a la fiesta y la fiesta tenía por objeto reconciliar al hijo con toda la sociedad (PAP, 186-87).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento