οτι ( G3754 ) que introduce una adición en έγνως (Marshall); o "a causa de" explica por qué Jesús llora la ciudad,
ήξουσιν fut. Indiana. Actuar. de ήκ ( G2240 ) para venir. Para un relato de un testigo presencial del asedio y destrucción de Jerusalén por los romanos , véase

en TJ, 156209.
παρεμβαλοΰσιν fut. Indiana. Actuar. de παρεμβάλλω ( G4016 ) arrojar o levantar,
χάρακα culo. por favor de la columna χάραξ ( G5482 ). Aquí canta. es colectivo y denota empalizadas, muros de pilares que los soldados romanos erigieron durante el sitio de la ciudad (Arndt; cf.

Jos., JW 5:260).
σοι dat. cantar. de σύ ( G141 ) tú. "Contra ti". dat. con una sugerencia en el cap. περικυκλώσουσιν fut. Indiana. Actuar. de περικυκλόω ( G4033 ) envolvente,
συνέξουσιν fut. Indiana. Actuar.

de συνέχω ( G291 ) mantenerse unido, apretar, amontonar a alguien, rodear a alguien.
πάντοθεν ( G3840 ) en todos los lados.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento