ήλπίζομεν impf. Indiana. Actuar. de ελπίζω ( G1679 ) esperanza. imp. usado con cap. deseos Indica una incapacidad para comprender un deseo o la noción de que no se puede cumplir (SMT, 15).


μέλλων praes. Actuar. parte. de μέλλω ( G3195 ) para ensamblar. Parte, en el papel de subst. Usado con praes. inf. para expresar un largo futuro (MKG, 307).
λυτρούσθαι praes. medicina inf. de λυτρόω ( G3084 ) redimir, liberar mediante el pago de un rescate, cumplir los deberes del Antiguo Testamento de protector de la familia y redentor de la tribu, heb.

גאל, go'el (DCH, 2:293-95; ESO; NIDOTTE; TDNT; NIDNTT; APC, 9-59; TLNT).
άλλ γε καί además. Las partículas segunda y tercera en combinación expresan la idea de desarrollo, que se enfatiza aún más por la forma med. (Thrall, 12-15).
άγει praes. Indiana. Actuar. de άγ ( G12 ) a conducir, pasar tiempo.

Se usa de manera impersonal: “ya es el tercer día” o en relación con la persona de Jesús: “Él (es decir, Jesús) ha sido el tercer día desde...” (BAGD; Arndt; BD, 72).
έγένετο aor. Indiana. medicina (dep.), véase Lucas 24:4 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento