Por ustedes mismos saben

(αυτο γαρ οιδατε). Este γαρ explicativo retoma en los versículos 1 Tesalonicenses 2:1-12 la alusión en 1 Tesalonicenses 1:9 sobre el "reporte" concerniente a la entrada (εισοδον, entrada, εισ, οδον), a vosotros

(την προς υμας). Tenga en cuenta el artículo repetido para agudizar el punto. Este acusativo proléptico es bastante común. Se amplía con el uso epexegético de la cláusula οτ que no se ha encontrado vana.

(οτ ου κενη γεγονεν). Literalmente, que no se ha quedado vacío.

. Segundo perfecto activo (estado completo) de γινομα. Todo pastor observa con nostalgia para ver cuál será el resultado de su trabajo. Bengel dice: Non inanis, sed plena virtutis . Cf. 1 Tesalonicenses 1:5 . Κενος es hueco, vacío, mientras que ματαιος es infructuoso, ineficaz. En 1 Corintios 15:14 ; 1 Corintios 15:17 Pablo habla de κενον το κηρυγμα (vana la predicación ) y ματαια η πιστις ( vana la fe ). Uno conduce fácilmente al otro.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento