falsos apóstoles

(ψευδαποστολο). De ψευδης, falso, y αποστολος. Pablo aparentemente hizo esta palabra (cf. Apocalipsis 2:2 ). En el versículo 2 Corintios 11:26 tenemos ψευδαδελφος, una palabra de formación similar ( Gálatas 2:4 ). Ver también ψευδοχριστο y ψευδοπροφητα en Marco 13:22 . Engañoso

(δολιο). Antigua palabra de δολος (señuelo, lazo), solo aquí en el NT (cf. Romanos 16:18 ). Modelándose a sí mismos

(μετασχηματιζομενο). Participio presente medio (directo) del antiguo verbo μετασχηματιζω para lo cual ver com. 1 Corintios 4:6 . Haciéndose pasar por apóstoles de Cristo poniéndose las vestiduras externas, haciéndose pasar por ministros de Cristo ("señores de la ropa", nada más que ropa). Pablo juega con este verbo en los versículos 2 Corintios 11:13 ; 2 Corintios 11:14 ; 2 Corintios 11:15 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento