LA SEGUNDA EPÍSTOLA DE PEDRO

ALREDEDOR DEL 66 O 67 d.C.

A MODO DE INTRODUCCIÓN

EL LIBRO MÁS DUDOSO DEL NUEVO TESTAMENTO

Cada libro del Nuevo Testamento es desafiado por alguien, como lo es la historicidad del mismo Jesucristo y la existencia misma de Dios. Pero es cierto que los eruditos más modernos niegan la autenticidad de II Pedro que la de cualquier otro libro del canon. Esto lo hacen hombres como FH Chase, JB Mayor y RD Strachan, quienes son seguidores de Cristo como Señor y Salvador. Hay que admitir que el caso de II Pedro tiene problemas de peculiar dificultad que exigen una cuidadosa consideración y un juicio equilibrado.

Es necesario decir una palabra más, que es que una decisión adversa contra la autenticidad de II Pedro se sostiene por sí misma y no afecta la autenticidad de los otros libros. Es fácil tomar una posición extrema a favor o en contra sin el pleno conocimiento de todas las pruebas.

LENTO EN LA ACEPTACIÓN GENERAL

Fue aceptado en el canon por el concilio de Laodicea (372) y en Cartago (397). Jerome lo aceptó para la Vulgata, aunque estaba ausente de la Versión Peshito Siriaca. Eusebio lo colocó entre los libros en disputa, mientras que Orígenes se inclinó a aceptarlo. Clemente de Alejandría lo aceptó y aparentemente escribió un comentario sobre él. Es probable que el llamado Apocalipsis de Pedro (principios del segundo siglo) lo usara y la Epístola de Judas lo usara o II Pedro usara a Judas.

Hay indudables alusiones también a frases de II Pedro en Arístides, Justino Mártir, Ireneo, Ignacio, Clemente de Roma. Cuando uno considera la brevedad de la Epístola, el uso de la misma es realmente tan fuerte como uno puede esperar. Atanasio y Agustín la aceptaron como genuina, al igual que Lutero, mientras que Calvino dudó y Erasmo la rechazó. Puede decirse por ello que ganó su camino bajo la crítica y no fue aceptado a ciegas.

RECLAMA AUTORÍA PETRINA

No solo eso, sino en forma más completa que 1 Pedro 1:1 , porque el escritor se llama a sí mismo "Simón (Simeón en algunos manuscritos) Pedro", un hecho que se ha usado en contra de la autenticidad. Si no se hubiera hecho ninguna reclamación, eso se habría considerado decisivo en su contra. Simón (Simeón era la forma judía usada por Santiago en Hechos 15:14 ) es el nombre real ( Juan 1:42 ) y Pedro es simplemente el griego para Cefas, el apodo dado por Cristo.

No hay ninguna razón por la que ambos no puedan emplearse correctamente aquí. Pero la reivindicación de la autoría petrina, si no es genuina, deja la epístola con un seudónimo. Esa era una costumbre entre algunos escritores judíos e incluso cristianos, como testimonia la espuria literatura petrina (Evangelio de Pedro, Apocalipsis de Pedro, etc.), obras de carácter herético o curioso. Cualquiera que sea el motivo de tan piadoso fraude, el hecho es que II Pedro, si no es genuino, tiene que ocupar su lugar con esta literatura seudónima y difícilmente puede considerarse digno de un lugar en el Nuevo Testamento. Y, sin embargo, no hay herejía en esta epístola, ni nuevas ideas sorprendentes que nos lleven a usar el nombre de Simón Pedro. Es el más bien lleno de enseñanza edificante y ortodoxa.

Y EXPERIENCIAS PERSONALES DE PEDRO

El escritor hace uso de su propio contacto con Jesús, especialmente en la Transfiguración de Cristo ( Marco 9:2-8 ; Mateo 17:1-8 ; Lucas 9:28-36 ).

Este hecho ha sido usado en contra de la autenticidad de la Epístola alegando que el escritor está demasiado ansioso, de todos modos, para demostrar que él es Simeón Pedro ( 2 Pedro 1:1 ). Pero Bigg responde correctamente que, si solo hubiera dado su nombre sin contactos personales con Jesús, el nombre se llamaría "una adición falsificada". También es posible que la experiencia en el Monte de la Transfiguración haya sido sugerida por el uso de Pedro de εξοδος para su propia muerte ( 2 Pedro 1:15 ), la misma palabra usada por Lucas ( Lucas 9:31 ) como tema de discusión. entre Jesús y Moisés y Elías.

También hay en 2 Pedro 1:13 el uso de "tienda" (σκηνομα) para la vida en el cuerpo, como el uso de Pedro de "tiendas" (σκηνας) a Jesús en ese mismo momento ( Marco 9:5 ; Mateo 17:4 ; Lucas 9:33 ).

En 2 Pedro 1:14 , Pedro también se refiere a las claras palabras de Jesús acerca de su próxima muerte ( Juan 21:18 ). En 2 Pedro 1:15 Pedro habla de su propio plan para preservar el conocimiento de Jesús cuando se haya ido (posiblemente por el Evangelio de Marcos). Todo esto está en perfecto acuerdo con la propia naturaleza de Pedro.

Y SIN EMBARGO, LA EPÍSTOLA DIFERENCIA EN ESTILO DE PRIMERA DE PEDRO

Este es un hecho, aunque muy exagerado por algunos eruditos. Hay muchos puntos de similitud, por un lado, como el hábito de repetir palabras (επιχορηγεω en 2 Pedro 1:10 ; 2 Pedro 1:19 ; βεβαιος en 2 Pedro 1:12 ; 2 Pedro 1:13 ; 2 Pedro 1:15 , προφητεια en 2 Pedro 1:20 ; 2 Pedro 3:3 , etc.

). Estas repeticiones ocurren a lo largo de la Epístola como en I Pedro. "Este es un asunto de mucha importancia" (Bigg). De nuevo en ambas epístolas hay cierta dignidad de estilo con tendencia al ritmo yámbico. Hay más citas del Antiguo Testamento en I Pedro, pero frecuentes alusiones a palabras y frases en II Pedro. Hay más alusiones a palabras y hechos en los Evangelios en I Pedro que en II Pedro, aunque algunas ocurren en II Pedro.

Además de los ya dados, nota 2 Pedro 1:8 ( Lucas 13:7 ), 2 Pedro 2:1 ( Mateo 10:33 ), 2 Pedro 2:20 ( Mateo 12:45 ; Lucas 11:26 ), 2 Pedro 3:4 ( Mateo 24:1 ), y posiblemente 2 Pedro 1:3 al llamado de Cristo a los apóstoles.

Ambos parecen conocer y utilizar los apócrifos del AT. Ambos son aficionados al plural de los sustantivos abstractos. Ambos hacen un uso moderado de las partículas griegas. Ambos usan el artículo de manera similar, idiomáticamente y, a veces, sin usarlo. Hay unas 361 palabras en 1 Pedro no en II Pedro, 231 en II Pedro no en I Pedro. Hay 686 απαξ λεγομενα en el NT, 54 en II Pedro en lugar del promedio de 62, un gran número si se considera la brevedad de la Epístola.

Hay varias formas de explicar estas variaciones. Una forma es decir que están escritos por diferentes hombres, pero se debe tener en cuenta la diferencia de tema. Todos los escritores y artistas tienen una manera temprana y una posterior. Otra solución es que Peter empleó diferentes amanuenses. Silvano fue el de I Pedro ( 1 Pedro 5:12 ).

Marcos era el intérprete habitual de Pedro, pero no sabemos quién fue el amanuense de II Pedro, si es que se utilizó alguno. Sabemos por Hechos 4:13 que Pedro y Juan eran considerados hombres iletrados (αγραμματο κα ιδιωτα). II Pedro y el Apocalipsis ilustran esta afirmación. II Pedro puede tener más del estilo real de Pedro que I Pedro.

ACEPTA LAS EPÍSTOLAS DE PABLO COMO ESCRITURA

Este hecho ( 2 Pedro 3:15 ) ha sido utilizado como prueba concluyente por Baur y su escuela de que Pedro no pudo haber escrito la Epístola después de la severa reprensión de Pablo en Antioquía ( Gálatas 2:11 ). Pero este argumento ignora un elemento en la naturaleza impulsiva de Pedro y es su regreso como lo hizo con Jesús.

Pablo después de ese evento en Antioquía habló amablemente de Pedro ( 1 Corintios 9:5 ). Ni Pedro ni Pablo albergaban rencor personal en lo que se refería a la obra del Maestro. También se objeta que Pedro no habría puesto las epístolas de Pablo al mismo nivel que el AT y las habría llamado por implicación "Escritura". Pero Pablo reclamaba la ayuda del Espíritu Santo en sus escritos y Pedro conocía las marcas del poder del Espíritu Santo. Además, al llamar Escritura a las epístolas de Pablo, es posible que no haya tenido la intención de colocarlas exactamente a la par con el Antiguo Testamento.

LA SEMEJANZA CON LA EPÍSTOLA DE JUDAS

Esto es indudable, particularmente entre Judas y el segundo capítulo de II Pedro. Kuhl argumenta que 2 Pedro 2:1-3 es una interpolación, aunque el mismo estilo se encuentra en toda la Epístola. "La teoría de la interpolación es siempre un recurso último y desesperado" (Bigg). En II Pedro 2 tenemos los ángeles caídos, el diluvio, las ciudades de la llanura con Lot, Balaam.

En Judas tenemos a Israel en el desierto, los ángeles caídos, las ciudades de la llanura (sin mencionar a Lot, Caín, Balaam, Coré). Judas menciona la disputa entre Miguel y Satanás, cita a Enoc por su nombre. Hay bastante más frescura en Judas que en II Pedro, aunque II Pedro es más inteligible. Evidentemente uno tenía al otro delante, además de otro material. ¿Cuál es el anterior? No hay manera de decidir este punto con claridad. Cada punto es visto de manera diferente y argumentado de manera diferente por diferentes escritores. Mi propio sentimiento es que Judas estuvo antes (justo antes) de II Pedro, aunque es solo un sentimiento y no una convicción.

ANACRONISMOS

Solía ​​decirse que era imposible que II Pedro se hubiera escrito en el primer siglo, porque tenía la atmósfera del segundo. Pero un hecho está fuertemente en contra de ese argumento. En 2 Pedro 3:8 aparece la cita de Salmo 90:4 acerca de los mil años sin ningún giro quiliástico en absoluto, algo que seguramente sucederá en el segundo siglo después de que el milenarismo haya llegado a tener tal giro.

El uso que hace Pedro de él conviene al primer siglo, no al segundo. De hecho, los falsos maestros descritos en II Pedro se adaptan al primer siglo precisamente si uno recuerda los problemas de Pablo con los judaizantes en Galacia y Corinto y con los gnósticos en Colosas y Éfeso. “Cada rasgo en la descripción de los falsos maestros y burladores se encuentra en la era apostólica” (Bigg).

LOS LECTORES

El autor dice que esta es su segunda Epístola a ellos ( 2 Pedro 3:1 ), y eso significa que está escribiendo a los santos en las cinco provincias romanas en Asia Menor a quienes se envió la primera Epístola ( 1 Pedro 1:1 ). ). Spitta y Zahn niegan esto sobre la base de que las dos epístolas no discuten los mismos temas, seguramente una objeción endeble.

Zahn incluso sostiene que II Pedro precede a I Pedro y que la Epístola a la que se hace referencia en 2 Pedro 3:1 se ha perdido. Sostiene que II Pedro fue dirigido a la iglesia en Corinto. Él considera que los lectores son judíos mientras que I Pedro se dirigió a los gentiles. Pero "no hay nada en II Pedro que diferencie a sus primeros lectores de los de I Pedro" (Bigg).

EL PROPÓSITO

Ciertamente, aquí Pedro se ocupa principalmente de las herejías de esa región general en Asia Menor que tanto perturbaron a Pablo (Colosenses, Efesios, Epístolas Pastorales) y Juan (Evangelio, Epístolas, Apocalipsis). Pablo previó temprano en Mileto estos lobos que raptarían a las ovejas ( Hechos 20:29 ). En 1 Pedro se ocupa principalmente de las feroces persecuciones que se ciernen sobre ellos, pero aquí de los herejes que amenazan con desviarlos.

BALANCE DE PROBABILIDAD

Hay dificultades en cualquier decisión sobre la autoría y el carácter de II Pedro. Pero, cuando se consideran todas las cosas, estoy de acuerdo con Bigg en que la Epístola es lo que profesa ser por Simon Peter. De lo contrario es seudónimo. La Epístola se parece más a los otros libros del Nuevo Testamento que a la gran literatura pseudoepigráfica de los siglos segundo y tercero.

LA FECHA

Si aceptamos la autoría de Pedro, debe ser anterior a su muerte, que probablemente fue en el año 67 o 68 d. C. Por lo tanto, la epístola no puede ser posterior a esta fecha. Hay quienes defienden el año 64 dC como la fecha de la muerte de Pedro, pero en mi opinión no tienen suficientes fundamentos.

LIBROS SOBRE 2 PEDRO ADEMÁS DE LOS DE 1 PEDRO

ADEMÁS

Abbott, EA, The Expositor (enero a marzo de 1822). Chase, FH, Hastings DB (Segundo Pedro). De Zwaan, 2 Pedro en Judas (1909). Dietlein, WO, Der 2 Breve Petri (1851). Grosch, H., Die Echtheit des zweiten Briefes Petri (1889). Henkel, K., Der zweite Brief des Apostelfursten Petrus (1904). Hofmann, JC, Der zweite Brief Petri und der Brief Juda (1875) Hundhausen, Das zweite Pontifkalschreiben des Apostels Petrus (1873).

James, MR, La Segunda Epístola de Pedro y la Epístola de Judas (Testamento Griego de Cambridge, 1912). Lumby, JR, 2 Peter and Jude (en Bible Commentary). Mayor, JB, La Epístola de San Judas y la Segunda Epístola de San Pedro (1907). Plummer, A., La segunda epístola de Pedro y la epístola de Judas (Vol. 3, Comentario del NT para lectores ingleses por Ellicott). robson, e.

I., Estudios en la Segunda Epístola de San Pedro (1915). Schott, Th., Der zweite Brief Petri und der Brief Juda (1863). Schott, Der 2Br. Petri und der Br. Juda Erkl . (1863). Schweenhorst, H., Das Verhaltnis des Judasbriefes zum zweiten Petrusbriefe (1904). Snyman, DR, The Authenticity of the Second Epistle of Peter (tesis de 1923 para el título de doctorado en el Seminario Teológico Bautista del Sur).

Spitta, F, Der zweite Brief des Petrus und der Brief des Judas (1885). Strachan, RD, Testamento griego del expositor (1910), Ullman, C., Der 2 Brief Petri Krit. untersuch (1821). Warfield, BB, A Defense of 2 Peter (Southern Presbyterian Review, enero de 1882). Dr. Edwin A. Abbott on the Genuineness of Second Peter (Southern Presbyterian Review , 1883). Werdermann, H., Die Irrlehrer des Judasbriefes und 2 Petrusbriefes (1913). Wiesinger, JTA, Der zweite Brief des Apostels Petrus und der Brief des Judas_ (1862).

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento