Si alguno desea hacerles daño

(ε τις αυτους θελε αδικησα). Condición de primera clase, supuesta como verdadera, con ε y presente de indicativo en voz activa (θελε) "si alguno quiere hacer daño" (αδικησα primer aoristo de infinitivo en voz activa). Es imposible lastimar a estos dos testigos hasta que hagan su trabajo. El fuego que sale de la boca de los testigos es como la experiencia de Elías ( 2 Reyes 1:10 ). devora

(κατεσθιε). "Come arriba (abajo)", presente de indicativo en voz activa de κατεσθιω. Si alguno desea

(ε τις θεληση). Condición de tercera clase con ε y primer aoristo de subjuntivo en voz activa de θελω como en Lucas 9:13 ; Filipenses 3:12 , pero MSS. léase también θελε (presente activo de indicativo) o θελησε (futuro activo, condición de la primera clase como la anterior.

La condición se repite en esta forma modificada, como menos probable de suceder y con muerte inevitable (δε αυτον αποκτανθηνα, debe ser asesinado, primer aoristo pasivo de infinitivo de αποκτεινω con δε).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento