Salir de

(εκ solo, sin participio ερχομενα). del dragón

(του δρακοντος). Ese es Satanás ( Apocalipsis 12:3 ; Apocalipsis 12:9 ). de la bestia

(του θηριου). La primera bestia ( Apocalipsis 13:1 ; Apocalipsis 13:12 ) y luego solo la bestia ( Apocalipsis 13:14 ; Apocalipsis 14:9 ; Apocalipsis 14:11 ; Apocalipsis 15:2 ; Apocalipsis 16:2 ; Apocalipsis 16:10 ) , la fuerza bruta de la potencia mundial representada por el Imperio Romano" (Swete). Del falso profeta

(του ψευδοπροφητου). Cf. Mateo 7:15 ; Hechos 13:6 ; 1 Juan 2:22 ; 1 Juan 4:3 ; 2 Juan 1:7 .

Identificado con la segunda bestia ( Apocalipsis 13:11-14 ) en Apocalipsis 19:20 ; Apocalipsis 20:10 . Así que la sexta copa presenta al dragón y sus dos subalternos del Capítulo s Apocalipsis 16:12 ; Apocalipsis 16:13 (las dos bestias). Tres espíritus inmundos

(πνευματα τρια ακαθαρτα). De la boca de cada uno de los tres poderes malignos (el dragón y las dos bestias) sale un espíritu maligno. Véase el uso de la boca en Apocalipsis 1:16 ( Apocalipsis 9:17 ; Apocalipsis 11:5 ; Apocalipsis 12:15 ; Apocalipsis 19:15 ; Apocalipsis 19:21 ) como principal asiento de influencia.

En 2 Tesalonicenses 2:8 tenemos "el aliento de su boca" (el otro sentido de πνευμα). Para ακαθαρτον (impuro) con πνευμα ver Marco 1:23 ; Marco 3:11 ; Marco 5:2 ; Hechos 5:16 ; Hechos 8:7 .

Cristo expulsaba los espíritus inmundos, pero sus enemigos los expulsaban” (Swete). Ver Zacarías 13:2 “los falsos profetas y los espíritus inmundos”. Como si fueran ranas

(ως βατραχο). Cf. Éxodo 8:5 ; Levítico 11:10 . Vieja palabra, sólo aquí en el NT. Como repugnantes ranas en forma.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento