Dónde

(donde donde). ¿Dónde se usa el adverbio interrogativo aquí en una pregunta indirecta como en Juan 1:39 ? Where es un adverbio relativo que se refiere a dónde. El trono de Satanás (el trono de Satanás). Satanás no residía simplemente en Pérgamo, sino su "trono" o sede del poder del rey o juez ( Mateo 19:28 ; Lucas 1:32 ; Lucas 1:52 ).

El símbolo de Asklepios era la serpiente como lo es de Satanás ( Apocalipsis 12:9 ; Apocalipsis 20:2 ). Había, además, un gran altar del trono de Zeus tallado en la roca de la Acrópolis, símbolo del "paganismo desenfrenado" (Swete) y el nuevo culto al césar con el reciente martirio de Antipas hizo de Pérgamo un verdadero trono de Satanás. Holdest rápido mi nombre

(mantén tu nombre). Presente de indicativo en voz activa de κρατεω, "sigues aguantando", como en Apocalipsis 2:25 ; Apocalipsis 3:11 . Esta iglesia se negó a decir Señor César ( Mártir.

polic . 8f.) y continuó diciendo Κυριος Ιησους ( 1 Corintios 12:3 ). Se mantuvieron firmes contra el culto al emperador. no negar

(ουκ ηρνησω). Primer aoristo en voz media, segunda persona del singular de αρνεομα. Referencia a un incidente específico que no conocemos. Mi fe

(mi fe). Genitivo objetivo, "tu fe en mí". De Antipas

(Αντιπας). Indeclinable en esta forma. Es posible que Αντιπα (genitivo) estuviera realmente escrito, aunque sin importancia ya que el nominativo sigue en aposición. Nada se sabe realmente de este mártir temprano en Pérgamo antes de la escritura del Apocalipsis. Una leyenda es que murió quemado en un toro de bronce. Otros mártires lo siguieron en Pérgamo (Agathonice, Attalus, Carpus, Polybus). mi testigo

(ο μαρτυς μου). Nominativo en aposición con genitivo como en Apocalipsis 1:5 (con ablativo), solecismo común en el Apocalipsis. "Testigo" como Jesús había dicho que debían ser ( Hechos 1:8 ) y Esteban lo era ( Hechos 22:20 ) y otros lo eran ( Apocalipsis 17:6 ). La palabra más tarde (hacia el siglo III) adquirió el significado moderno de mártir. mi fiel

(ο πιστος μου). Nominativo también, con μου también. Jesús le da a Antipas su propio título (Swete) como en Apocalipsis 1:5 ; Apocalipsis 3:14 1 Fiel hasta la muerte. Fue asesinado

(απεκτανθη). Primer aoristo pasivo de indicativo de αποκτεινω, esta forma pasiva común en el Apocalipsis (?2:13; 6:11; 5:9,13; 13:10,15; 18, 20; 19:21?). Entre vosotros

(por ejemplo). A tu lado. Prueba del trono de Satanás, "donde mora Satanás", repetido para enfatizar.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento