No habrá más maldición

(todo el inventario no está disponible et). No se ha encontrado ningún otro ejemplo de inventario fuera de la Didaché XVI. 5, aunque el verbo κατάθεματισω aparece en Mateo 26:74 , que significa maldecir, mientras que tenemos anatemaτισω en Marco 14:71 en el mismo sentido.

Puede ser una forma sincopada de katanathema. El anatema (maldición) usual ocurre en 1 Corintios 16:22 ; Gálatas 1:8 ; Romanos 9:3 . Para pan sin ver Apocalipsis 21:27 . Le hare servicio

(λατρευσουσιν αυτω). Futuro en voz activa de λατρευω, idea lineal, "seguirá sirviendo". Véase Apocalipsis 7:15 para el presente de indicativo en voz activa de este mismo verbo con el dativo αυτω como aquí, representando la adoración de Dios en el cielo. Véase Apocalipsis 27:1 para "el trono de Dios y del Cordero".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento