Por tanto, pongamos diligencia

(σπουδασωμεν ουν). Aoristo volitivo de subjuntivo de σπουδαζω, antiguo verbo apresurar ( 2 Timoteo 4:9 ), estar ansioso y alerta ( 1 Tesalonicenses 2:17 ). La exhortación tiene una advertencia como la de Hebreos 4:1 . Que ningún hombre caiga

(ινα μη πεση). Propósito negativo con ινα μη y el segundo aoristo de subjuntivo en voz activa de πιπτω, caer. Después del mismo ejemplo de desobediencia

(εν τω αυτω υποδειγματ της απειθειας). La incredulidad es como la que se ve en los israelitas ( Hebreos 3:12 ; Hebreos 3:18 ; Hebreos 4:2 ).

Hυποδειγμα es una palabra tardía de υποδεικνυμ ( Mateo 3:7 ) y significa copia ( Juan 13:15 ; Santiago 5:10 ). Los israelitas dieron un ejemplo terrible y es muy fácil copiar los malos ejemplos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento