Cuidado por lo tanto

(βλεπετε ουν). La advertencia es pertinente. Quizás Pablo notó la ira en los rostros de algunos de los rabinos. para que no venga sobre ti

(μη επελθη). Segundo aoristo de subjuntivo en voz activa con la conjunción final negativa μη. en los profetas

(εν τοις προφηταις). La cita es del texto LXX de Habacuc 1:5 . El plural aquí se refiere a la colección profética ( Lucas 24:44 ; Hechos 24:14 ). “Los judíos de la época de Habacuc se habían negado a creer en la inminente invasión de los caldeos y, sin embargo, había llegado” (Furneaux).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento