instó a

(παρωτρυναν). Primer aoristo (efectivo) en voz activa de παρ-οτρυνω, verbo antiguo, pero solo aquí en el NT, incitar, agitar. Aparentemente, los judíos no eran numerosos en esta ciudad, ya que tenían una sola sinagoga, pero tenían influencia con personas prominentes, como "las mujeres piadosas de condición honorable" (τας σεβομενας γυναικας τας ευσχημονας), las prosélitas femeninas de alta posición, una uso tardío de una palabra antigua usada sobre José de Arimatea ( Marco 15:43 ).

Los rabinos fueron tras estas mujeres gentiles que habían abrazado el judaísmo (cf. Hechos 17:4 en Tesalónica) ya que Pablo les había hecho un llamamiento. La prominencia de la mujer en la vida pública aquí en Antioquía está bastante de acuerdo con lo que sabemos de las condiciones en las ciudades de Asia Menor. "Así, las mujeres fueron designadas bajo el imperio como magistrados, como presidentes de los juegos, e incluso los judíos eligieron a una mujer como Archisynagogos, al menos en un caso en Smyrna" (Knowling).

En Damasco Josefo ( Guerra II. 20, 21) dice que la mayoría de las mujeres casadas eran prosélitas. Estrabón (VIII. 2) y Juvenal (VI. 542) hablan de la adicción de las mujeres a la religión judía. Los principales hombres de la ciudad.

(τους πρωτους της πολεως). Probablemente funcionarios de la ciudad (los Duumviri, los pretores, los primeros diez en las ciudades griegas del este) u otros hombres "principales", no funcionarios. Los rabinos fueron lo suficientemente astutos para llegar a estos hombres (no prosélitos) a través de las mujeres que eran prosélitos de distinción. suscitó una persecución

(επηγειραν διωγμον). Primer aoristo de indicativo en voz activa de επεγειρω, antiguo verbo, pero en el NT sólo aquí y en Hechos 14:2 . Pablo parece aludir a esta persecución en 2 Timoteo 3:11 “persecuciones, sufrimientos, qué cosas me sucedieron en Antioquía, en Iconio, en Listra, qué persecuciones soporté.

“Aquí Pablo tuvo peligros de parte de sus propios compatriotas y peligros de los gentiles después de los peligros de los ríos y peligros de ladrones en el camino de Perge ( 2 Corintios 11:26 ). Fue golpeado tres veces con varas (τρις εραβδισθην, 2 Corintios 11:25 ) por lictores romanos en alguna colonia romana.

Si eso fue aquí, entonces Pablo y Bernabé fueron azotados públicamente por los lictores antes de irse. Probablemente los judíos lograron que los funcionarios romanos consideraran a Pablo y Bernabé como perturbadores de la paz pública. Así que "los echaron de sus fronteras" (εξεβαλον αυτους απο των οριων αυτων). Segundo aoristo de indicativo en voz activa de εκβαλλω, expulsión forzosa claramente como molestia pública. ¡Solo unos días antes eran los héroes de la ciudad y ahora!

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento