En Listra

(εν Λυστροις). Plural neutro como en Hechos 16:2 ; 2 Timoteo 3:11 mientras femenino singular en Hechos 14:6 ; Hechos 14:21 ; Hechos 16:1 .

Aparentemente no había sinagoga en Listra y por lo tanto no había muchos judíos. Pablo y Bernabé tuvieron que predicar al aire libre y probablemente tuvieron dificultad para que los nativos los entendieran, aunque el profesor Sterrett descubrió aquí inscripciones tanto en griego como en latín en 1885. El incidente narrado aquí (versículos Hechos 14:8-18 ) muestra cómo obtuvieron una verdadera audiencia entre estos groseros paganos. allí se sentó

(εκαθητο). Imperfecto medio de καθημα. Estaba sentado. Este caso es muy parecido al de Hechos 3:1-11 , sanado por Pedro. Posiblemente fuera de la puerta (versículo Hechos 14:13 ) o algún lugar público. Impotente en sus pies

(αδυνατος τοις ποσιν). Antiguo verbal, pero solo aquí en el NT en este sentido, excepto figurativamente en Romanos 15:1 . En otros lugares significa "imposible" ( Mateo 19:26 ). Caso locativo. Común en escritores médicos en el sentido de "impotente". Entonces Tobías 2:10; 5:9. había caminado

(περιεπατησεν). Entonces best MSS., primer aoristo activo de indicativo "caminó", no περιεπεπατηκε, "había caminado" (pasado perfecto activo).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento