Muchos por lo tanto

(Πολλο μεν ουν). Como resultado de este estudio bíblico. También de las mujeres griegas de honorable estado

. La palabra Hελληνις significa mujer griega, pero se agrega la palabra γυνη. En particular mujeres de rango (ευσχημονων, de ευ y εχω, figura agraciada y posición honorable) como en Hechos 13:50 ( Marco 15:43 ). Probablemente Lucas quiere decir por implicación que los "hombres" (ανδρων) también eran nobles griegos, aunque no lo dice expresamente.

Entonces los judíos estaban más abiertos al mensaje, los prosélitos o temerosos de Dios hicieron lo mismo, con "no pocos" (ουκ ολιγο) verdaderos griegos (tanto hombres como mujeres) creyentes. Fue un trabajo rápido y fino.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento