sea ​​sabido

(γνωστον εστω). Imperativo presente activo tercera singular de ειμ, ser, y el adjetivo verbal γνωστον. a quien vosotros crucificasteis

(ον υμεις εσταυρωσατε). Demasiado buena oportunidad para desaprovecharla, por lo que Pedro acusa audazmente al Sanedrín de la muerte de Jesús. Nótese υμεις (vosotros) nuevamente. a quien dios resucito de entre los muertos

(ον ο θεος ηγειρεν εκ νεκρων). Nótese la repetición de ον (quién). Esta es la respuesta de Dios a su acto de crucifixión. En él está este hombre

(εν τουτω ουτος παρεστηκεν). Más bien (nótese el juego con ουτος), "En este (ον, ον) este se encuentra (presente perfecto activo de indicativo, intransitivo)". En Jesús, este hombre está ante vosotros completo (υγιης). Fue un tiro de centro.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento