no pudieron resistir

(ουκ ισχυον αντιστηνα). Imperfecto activo de ισχυω, tener fuerza, y segundo aoristo ingresivo activo (intransitivo) de infinitivo de ανθιστημ. Continuaron incapaces (sin fuerzas suficientes) de oponerse. Esteban los derribó, incluido Saúl, tan pronto como se levantaron. Stephen era como una batería cargada y en acción. La sabiduría y el espíritu

(τη σοφια κα πνευματ). Sin traduccion, a usar o no pronombre según el caso. Se opusieron a la sabiduría de Esteban y al Espíritu Santo "por quien habló" (ω ελαλε). Caso instrumental y el relativo concuerda con "Espíritu". Siguió hablando así (ελαλε, imperfecto activo). Era una situación desesperada.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento